Translation for "breuvage" to english
Translation examples
noun
1. L'article 271: <<Quiconque propose à une personne de moins de 16 ans du vin ou tout autre breuvage enivrant ou l'incite à en consommer encourt une peine pouvant aller jusqu'à trois ans d'emprisonnement et/ou une amende pouvant atteindre 10 000 rials.>>.
1. Article 271, which states: "A term of up to three years' imprisonment and/or a fine of up to 10,000 rials shall be imposed on anyone who offers to or induces a person under 16 to consume wine or any other intoxicating beverage";
46. L'article 505 stipule: <<celui qui, par aliments, breuvages, médicaments, à dessein fait avorter une femme, en dehors des cas prévus par la loi, est puni d'une servitude pénale d'un an à deux ans et d'une amende de vingt mille francs à cinquante mille francs>>.
46. Article 505 states that: "Anyone who, through food, beverages or medicines, intentionally causes a woman to abort, other than in the cases provided for under the law, shall be punished by imprisonment for 1 to 2 years and a fine of between 20,000 and 50,000 francs."
Le captage des eaux limitrophes ne s'applique pas aux produits manufacturés qui contiennent de l'eau prélevée d'un bassin limitrophe, p. ex., l'eau et les autres breuvages embouteillés ou empaquetés.
The removal of boundary waters in bulk does not include taking a manufactured product that contains water, including water and other beverages in bottles or packages, outside its boundary basin.
Ces améliorations ont été essentiellement le résultat de la transformation des produits alimentaires et de la production des breuvages du pétrole.
The latter improvement was chiefly as a result of food processing, beverages and petroleum production.
- Quel est ce petit breuvage noir?
- What's this dark little beverage?
Veux-tu un breuvage?
Do you want a beverage?
La situation des breuvages ici est répréhensible.
The beverage situation around here is reprehensible.
J'adore ce breuvage alcoolisé.
I love this refreshing alcoholic beverage.
Ce n'est pas un breuvage.
It's not a beverage.
Votre breuvage, milady.
Your beverage, milady.
Un savoureux breuvage.
A tasty beverage.
Un breuvage irremplaçable, par ici.
This beverage is indispensable here.
Pourquoi pas un breuvage rafraichissant ?
Why not have a refreshing beverage?
Où est mon breuvage ?
Hey, where is my beverage?
Elle doit, en outre, subir toutes sortes de traumatismes pour prouver à la belle-famille sa fidélité à son mari du vivant de celui-ci, et surtout pour prouver qu'elle n'est pas responsable de la mort de ce dernier en acceptant, par exemple, de se coucher auprès du défunt, de pleurer chaque matin pour manifester son affection pour le défunt mari, de boire le breuvage ayant servi à laver la dépouille mortelle du défunt, etc.
In addition, she must undergo all kinds of ordeals to prove to her in-laws that she was faithful to her husband while he was alive, and in particular that she is not responsible for his death by agreeing, for example, to sleep beside the body, to cry every morning to demonstrate her affection for him and to drink the concoction used to wash the corpse.
Un breuvage ingénieux.
Genius little concoction.
Quel est exactement ce breuvage ?
What exactly is this concoction?
Qui veut un autre breuvage de maîitre Stifler ?
How about some more of Stifmeister's collegiate concoction?
Eh bien, l'échantillon du breuvage s'avère être une concoction de plantes : cohosh, trèfle violet, dong quay, fleurs de lys.
Well, the soil sample produced a concoction of herbs, cohosh, red clover blossom, dong quay, chastetree berry.
Un breuvage imbuvable !
A corrupt concoction.
La nature est pleine de puissants breuvages.
Nature's full of powerful concoctions.
Si nous échouons à délivrer ton breuvage, ils nous éxécutent tous.
If we fail to deliver your concoction, they'll execute us all.
noun
Un breuvage fait de rhum qui conduisait inévitablement à un horrible mal de crâne.
A draught made of rum that led inevitably to an aching head, ergo, "noggin."
Ainsi les a-t-il persuadés, Leur promettant le paradis, il a donné à ses disciples un puissant breuvage Et pendant qu'ils dormaient, les a transportés dans une vallée
Thus did he persuade them, Promising paradise, he gave his followers, A potent draught, and whilst they slept Transported them to - a vale where Streams of milk and honey, wine and water, flowed.
J'ai fait ce doux breuvage pour toi
I spiced the draught well for you to waken your memory
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test