Translation for "brejnev" to english
Brejnev
Similar context phrases
Translation examples
34. La période 1920-1990 a été marquée par la victoire remportée à l'issue de la seconde guerre mondiale, le "dégel" sous Khroutchev, la "stagnation" sous Brejnev, la perestroïka hésitante sous Gorbatchev, enfin, l'effondrement du régime totalitaire.
34. 1920-1990: The principal stages of this period were the victory won in the Second World War, the "thaw" of the Khrushchev era, the "period of stagnation" under Brezhnev, the indecisiveness of Gorbachev's perestroika and the collapse of totalitarianism.
S'agissant par exemple de la Convention sur les armes biologiques, cette Convention a été précédée d'un accord entre Leonid Brejnev et Richard Nixon.
If we recall how work started on the Biological Weapons Convention, this Convention was preceded by agreement between Leonid Brezhnev and United States President Richard Nixon.
Il faut reconnaître que le mouvement vers la parité nationale et culturelle des Russes en Ukraine et des Ukrainiens en Russie a été arrêté par la politique de russification totale appliquée par Staline et Brejnev.
One cannot but agree that the movement towards national and cultural parity of Russians in Ukraine and Ukrainians in Russia was cut short by the Stalin and Brezhnev policy of total russification.
33. La période 1920-1990 a été marquée par la victoire remportée à l'issue de la seconde guerre mondiale, le "dégel" sous Khroutchev, la "stagnation" sous Brejnev, la perestroïka hésitante sous Gorbatchev, enfin, l'effondrement du régime totalitaire.
33. 1920—1990: The principal stages of this period were the victory won in the Second World War, the “thaw” of the Khrushchev era, the “period of stagnation” under Brezhnev, the indecisiveness of Gorbachev's perestroika and the collapse of totalitarianism.
De 1936 à 1991, les principaux événements ont été la victoire dans la Seconde Guerre mondiale, le "dégel" sous Khrouchtchev, la "stagnation" sous Brejnev, les vicissitudes de la perestroïka sous Gorbatchev et l'effondrement du totalitarisme.
The principal events between 1936 and 1991 were victory in the Second World War, the "thaw" under Khrushchev, "stagnation" under Brezhnev, the vacillations of perestroika under Gorbachev and the collapse of the totalitarian system.
Les principales étapes de cette période ont été la victoire de la seconde guerre mondiale, dans laquelle l'Union soviétique a joué un rôle prédominant et a subi les plus lourdes pertes en vies humaines, le début de la faillite du totalitarisme, la fin du culte de la personnalité, la politique de "dégel" suivie par Khrouchtchev, les premiers essais de réformes dans le sens de la démocratie et d'une économie de marché, les retours au stalinisme sous le régime de Brejnev, la timide politique de "perestroïka" de Gorbatchev.
The main stages in this period were victory in the Second World War, to the achievement of which the Soviet Union made the largest contribution and in which it made the greatest sacrifices, the start of the collapse of totalitarianism, the dethroning of the personality cult, the Krushchevian "thaw", the first tentative moves towards democracy and market relations, the Stalinist backlash under Brezhnev, and the indecisiveness of Gorbachev's perestroika.
Les principales étapes de cette période ont été la victoire de la seconde guerre mondiale, dans laquelle l'URSS a joué un rôle prédominant et a subi les plus lourdes pertes en vies humaines, le début de la faillite du totalitarisme, la fin du culte de la personnalité, la politique de "dégel" suivie par Khrouchtchev, les premiers essais de réformes dans le sens de la démocratie et d'une économie de marché, les retours au stalinisme sous le régime de Brejnev, la timide politique de "perestroïka" de Gorbatchev.
The main stages in this period were victory in the Second World War, to the achievement of which the USSR made the largest contribution and in which it made the greatest sacrifices, the start of the collapse of totalitarianism, the dethroning of the personality cult, the Krushchevian "thaw", the first tentative moves towards democracy and market relations, the Stalinist backlash under Brezhnev, and the indecisiveness of Gorbachev's perestroika.
Leonid Ilitch Brejnev est ici.
Leonid Brezhnev present?
Brejnev couper nos ailes.
Brezhnev clipped our wings.
Brejnev était incontestablement fou.
You see, everyone knew Brezhnev was crazy.
Ils... critiquer Brejnev, n'est-ce pas?
They criticised Brezhnev. Understand?
- Il intrigue depuis Brejnev.
Been lurking around since Brezhnev.
Brejnev vient dans trois jours.
Brezhnev's coming in three days.
- C'est quoi, cette histoire avec Brejnev?
- What's the story with Brezhnev?
Lettre à Brejnev.
Letter to Brezhnev.
"Brejnev, Reagan allez vous faire foutre" ? Pourquoi ?
- "Brezhnev, Reagan fuck off"?
Brejnev est mort.
Brezhnev is dead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test