Translation for "brasier" to english
Similar context phrases
Translation examples
Ma mère a le flambant brasier sous contrôle.
My mother has the blazing inferno under control.
Jarrod, c'est L'Aigle royal, moi c'est Brasier.
Jarrod, he's the Eagle Lord and I'm Blaze.
Un énorme brasier.
Big ol' blaze.
On se croirait dans un brasier.
It is hot as blazes.
On allume un brasier
You light up a mean blaze
Leurs corps ont été consommés par le brasier.
Their bodies were consumed by the blaze.
O femme, éteins ce brasier!
Quench those flames! Still the searing blaze!
Un brasier géant ?
A giant blaze?
et devienne ce brasier rugissant.
and then it turned into this roaring blaze.
Que flambe un brasier haut et clair!
High and bright let a fire blaze
Épreuve du feu externe (brasier)a
External fire (bonfire) testa
16.1.1 Épreuve 6 c) : Épreuve du feu extérieur (brasier)
16.1.1 Test 6 (c): External fire (bonfire) test
Essai de brasier et essai au feu localisé
bonfire test or localised fire test
Femmes, enfants, vieillards ont nourri l'effroyable brasier.
Women, children and the elderly were consumed by the monstrous fire.
3. Épreuve 6 c): Épreuve du feu externe (brasier)
Test 6 ( c ) : External fire(bonfire) test
Épreuve du brasier sur des batteries au lithiummétal et des batteries au lithiumion
Fire tests on lithium batteries and lithium ion batteries
Brûlante comme un brasier
Into the fire
Envoyez de l'eau sur ce brasier.
Let's get some water onto that fire.
C'est un joli brasier, Jeff.
Fine fire, Jeff.
Le brasier dans son cœur.
The fire in his heart.
C'est un brasier.
It's a fire.
Cette fièvre brûlante comme un brasier
Into this fever Into this fire
Attention avec ce brasier.
Don't start a fire, now.
Ce brasier est vraiment bon.
The fire sure is nice.
Mon coeur est un brasier...
Fire burns in my heart
L'endroit est un brasier.
Place is a fire pit.
Passons à la scène du brasier.
We're gonna move on to the brazier scene.
"Les braises de ce brasier."
"Embers of this brazier."
Allumez les brasiers!
Light the braziers!
Vous avez vu ce brasier.
You saw that brazier.
Il a tout brûlé dans un brasier.
He burned my parts in a brazier.
Je l'ai trouvé dans le brasier.
I found it in the brazier.
Il me faut un brasier de charbons ardents.
I shall require a brazier of live coals.
La scène du brasier est cet après-midi.
We got the brazier scene up this afternoon.
La scène du brasier dans 20 minutes.
Moving on, brazier scene, 20 minutes.
Dans la scène du brasier, ils ont chargé "passion" pour "ardeur".
In the brazier scene, they changed "passion" to "ardor."
Nous venons à cette session avec le souvenir de l'incident tragique du 11 septembre, lors duquel des milliers de vies innocentes ont été perdues dans l'énorme brasier allumé par des terroristes.
We come to this session with the remembrance of the tragic incident of 11 September, when thousands of innocent lives were lost in the towering inferno caused by terrorists.
L'Iraq s'est transformé aujourd'hui en brasier, en raison d'actes flagrants et complètement illégaux d'agression et de défi, perpétrés par les États-Unis, le Royaume-Uni et leurs alliés, semant, sous les yeux du monde entier, un cortège de destructions à grande échelle, détruisant tant des vies humaines que des biens matériels et foulant aux pieds les droits de l'homme, les valeurs, la moralité et les normes du droit international, tels que consacrés dans notre Charte.
Iraq today has become a vast inferno created by blatant and completely illegal and defiant acts of aggression by the United States, Britain and their allies, in the full trail of which the world has witnessed mass destruction of both human lives and property, and with them our human rights, values, morality and the norms of international law as enshrined in our Charter.
C'était un de ces putains de brasiers.
- Ok,ok,ok... - it was a goddamn inferno.
L'opération Brasier doit être lancée immédiatement.
Operation Inferno to be put into execution at once.
Bob a un véritable brasier.
Bob's got an inferno going right now.
- C'est le brasier de l'enfer.
- It's a raging inferno.
C'était un foutu brasier.
Man, this place was an inferno.
Et tous ensemble nous allumerons un brasier infernal.
And together we shall ignite an inferno.
Car il existe dans cette région un brasier qui pourrait bien se transformer en un incendie d'une telle ampleur qu'il pourrait s'étendre à l'ensemble de l'hémisphère.
For there is a flame ignited in that area which has the potential to transform itself into a conflagration of a magnitude capable of engulfing the entire hemisphere.
Il est regrettable qu'au moment où l'on signale des progrès sensibles et louables dans le processus de paix en Sierra Leone, la Guinée ne cesse, en toute impunité, d'attiser le brasier de la guerre, compromettant ainsi les progrès réalisés jusqu'à présent en vue de rétablir la paix dans les pays membres de l'Union du fleuve Mano.
It is regrettable that at this time when significant and commendable progress is being reported in the peace process in Sierra Leone, Guinea will continue unabatedly and with impunity to fuel the flames of war, thus undermining the progress made thus far to restore peace in the Mano River Union.
Ces assassinats compromettent sérieusement les perspectives de la <<feuille de route>>, ils risquent de provoquer d'autres violences, d'attiser le brasier de la haine et d'entretenir une situation déjà explosive.
They constitute a great danger for the prospects of the "road map", threaten to provoke more violence, to fan the flames of hatred and fuel and already volatile situation.
Beverly Hills est un brasier.
Beverly Hills is engulfed in smoke and flames.
Lève-toi, brasier flamboyant!
Arise, flickering flame!
- Le brasier me réjouissait
- I enjoyed the soaring flames
C'est un brasier, et la fumée est dense.
A lot of flames, a lot of smoke.
Tu as raison. Ema est un brasier.
You're right, she's a flame.
Une étincelle qu'il a changée en brasier.
A spark which he blew into a flame.
- Un vrai brasier !
- Oh, feet of flames.
Cette femme est un brasier !
Ema is a flame.
Qu'un brasier flamboyant cerne le rocher!
Let the glow of fierce flames encircle the rock.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test