Translation for "boycott" to english
Translation examples
Mais l'extension de ce boycott ne s'est pas déroulée de manière uniforme.
This expanded boycott has not been uniform, however.
- Connaître d'actions ayant trait à des boycotts de rétorsion;
Actions relating to secondary boycotts;
Les boycotts de rétorsion
Secondary boycotts
La loi sur le boycott sanctionne les activités appelant au boycott d'Israël et permet d'engager des poursuites au civil contre tout citoyen ou résident appelant au boycott d'Israël ou des colonies illégales de Cisjordanie.
The Anti-Boycott Law prescribed penalties for calling for a boycott of Israel, and allowed for the filing of civil lawsuits against any citizens or residents who called for a boycott of Israel or of the illegal settlements in the West Bank.
et les dispositions du boycott islamique contre Israël
AND PROVISIONS OF THE ISLAMIC BOYCOTT OF ISRAEL
Boycott islamique d'Israël
Islamic Boycott of Israel
Nous demandons la fin du boycott arabe d'Israël.
We call for an end to the Arab boycott of Israel.
L'Iraqiya continue de boycotter les réunions du Cabinet.
Iraqiya continues to boycott cabinet meetings.
Et ce n'est pas le seul exemple d'un boycott canadien.
That was not the only instance of a Canadian boycott.
Boycott des produits étrangers !
Boycott foreign goods
C'est quoi boycotter ?
What's boycott?
Je boycotte les sélections.
I'll boycott Trials.
On boycotte l'école.
Boycott the schools.
C'est un boycott.
It's a boycott.
On boycotte le thon !
We boycott tuna.
Fin du boycott.
Oh, the boycott's over.
Boycotter les bus ?
Boycott the buses?
J'ai dit : "Un boycott ?
I said, "Boycott?
Les ministres kurdes ont boycotté la séance.
Kurdish ministers boycotted the session.
La plupart des électeurs serbes du Kosovo ont boycotté les élections.
Most Kosovo Serb voters boycotted the elections.
Mais les rebelles ont boycotté les pourparlers.
But the rebels boycotted the talks.
Il n'y a pas eu d'Olympiade que la Roumanie ait boycottée.
Romania has never boycotted an Olympiad.
Ce n'est pas la première fois que l'Iraq boycotte les travaux de cette commission.
This is not the first time Iraq has boycotted the Committee's work.
Certains groupes indépendantistes prônaient le boycott du plébiscite.
Some pro-independence groups were also in favour of boycotting the plebiscite.
:: Le boycott du processus électoral par certains groupes rebelles.
:: Boycotting of the electoral process by certain rebel groups.
Le PCNU-M, qui a 238 sièges, a boycotté l'élection.
UCPN-M, which has 238 seats, boycotted the election.
Toutefois, en 1995, la LND a boycotté le processus et s'est retirée.
However, in 1995, the NLD boycotted the process and withdrew its participation.
Nous ne permettrons pas que cette séance soit boycottée.
We are not going to allow for this to be boycotted.
Eh bien, moi, je boycotte.
Yeah, but I'm boycotting.
Moi aussi, je boycotte.
I am, too... boycotting.
Ils ont boycotté le show.
They've boycotted the show.
Qui a dit boycotter ?
Who said boycotting?
Qu'on te boycotte?
That you will be boycotted?
- Reardon nous boycotte.
- Reardon's boycotting us.
- J'ai boycotté ce film.
- I boycotted that movie.
Je boycotte le café.
I'm boycotting coffee.
Ils nous ont complètement boycotté.
They boycotted us.
- Il les boycotte.
He's boycotting them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test