Translation for "bousiller" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Ma théorie: d'abord la chirurgie, ils l'ont bousillée.
My theory: surgery one, they botched.
Tu me dis ça pour me bousiller?
You tell me that for me to botch?
Ce film a été bousillé au montage.
The film was botched editing. You had to mount a drier, more nervous.
- lls l'ont bousillée?
-They botched it?
Ils ont trouvé un moyen pour bousiller tous les autres aspects de l'enquête
They've found a way to botch every other aspect of this investigation.
En plus, ils ont bousillé ma vasectomie.
Plus they botched my vasectomy.
Il pensait qu'on se servait de lui et ça l'a bousillé.
He thought that he was being used and it was botched.
Je sais que je vais aller le bousiller.
I just know I'm going to botch it.
Oh, orteil bousillé.
Oh, botched toe.
Pour avoir bousillé une affaire bien ficelée ?
For what? For botching an air-tight case?
verb
J'ai bousillé ma caisse.
I wrecked my Scion.
T'as bousillé ma voiture.
You wrecked my car!
Oh, il l'a bousillé.
Oh, he wrecked it.
Tu bousilles ma vie.
You're wrecking my life!
Tu l'as bousillé.
You wrecked it.
- Ça va la bousiller.
It'll get wrecked.
Bousille pas ça.
Don't wreck it.
II bousille ma cuisine.
It's wrecking my kitchen!
verb
Eh bien, apparemment, ce n'est pas la première enquête qui a été bousillée par sa garde.
Well, apparently, this wasn't the first investigation that was bungled on his watch.
Forcément elle l'a bousillé.
Inevitably it has bungled.
Le dernier champion... c'est comme ça qu'il l'a bousillé.
The last champion... it is like that that he bungled him.
Même "comment les Nations Unies ont bousillé la ligne de démarcation"?
Even this, "How the United Nations Bungled the Border Demarcation"?
Encore une piste bousillée.
Another bungled lead.
Il en a bousillé des boxeurs avec ça!
He bungled boxers of it with that!
J'ai tout bousillé, du début jusqu'à la fin.
I bungled the whole thing from beginning to end.
- Il a bousillé tout - Lh!
- He bungled everything!
C'était une occasion unique. Et je l'ai bousillée !
This was a once-in-a-lifetime opportunity, and I bungled it.
Tu as tout bousillé.
You've bungled it.
verb
Sa paroi thoracique est bousillée.
His chest wall is hashed.
verb
C'est complètement bousillé, Peter!
It's completely totaled, Peter!
ma voiture... est bousillée.
my car... is totaled.
J'ai bousillé la voiture.
I totaled the car.
Je suis complètement bousillé.
I'm totally fucked.
- T'as bousillé l'atmosphère.
- You totally harshed my mellow.
Tu l'as bousillée.
You totaled it.
Ils l'ont bousillée.
They totalled it.
verb
Je l'ai bousillée.
I pranged it.
J'allais... j'allais le faire et je l'ai bousillée, c'en était fini.
I was... I was going to and then I had a prang in it, so that was that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test