Translation for "bourgade" to english
Bourgade
noun
Translation examples
noun
Ces cas exceptés, toutefois, les membres des minorités non-juives résident généralement à part de la population juive dans des villes plus petites, des bourgades et des villages.
Apart from these, however, the members of non-Jewish minorities generally reside separately from the Jewish population in smaller cities, towns and villages.
On ne rétablira pas la sécurité en lançant des agressions militaires, des raids et des incursions contre les villes, les bourgades et les villages palestiniens.
Security cannot be achieved by military attacks, raids and incursions into Palestinian cities, towns and villages.
Ce mur a enfermé des villes, des bourgades et des villages palestiniens qu'il a transformés en énormes prisons et ghettos.
This has walled in Palestinian cities, towns and villages and transformed them into massive prisons and ghettos.
La loi no 549 du 5 août 2009 sur les collectivités locales dans les bourgades et les villages (nouvelle version);
Village and Rural Communities Self-government Act (new version) (No. 549 of 5 August 2009);
Des centres de traitement spécialisé ont été créés non seulement dans les villes, mais également dans les bourgades, les villages et dans les zones rurales.
Specialized treatment centres had been established not only in the cities, but also in small towns, villages and rural areas.
Par exemple, Narciso Mata Perez et sa fille Cruz Mata Santos ont été agressés le 13 novembre 1996 dans la bourgade de Sechul.
For example, Narciso Mata Perez and his daughter Cruz Mata Santos were assaulted on 13 November 1996 in the village of Sechul.
Le taux d'excision de cette bourgade est de 87 % et ni les campagnes de sensibilisation ni la répression de la loi n'ont pu faire reculer le phénomène.
The female circumcision rate in the village is 87 per cent and neither awareness-raising campaigns nor a legal crackdown have been successful in lowering the rate.
Tous les habitants azerbaïdjanais de ces villages et bourgades ont été expulsés de force.
The entire Azerbaijani population has been forcibly expelled from these villages and towns.
C'est un jour comme les autres dans une bourgade de province.
It was a day like any other, in a country village...
Dans une bourgade de La Manche, dont je ne veux pas me rappeler le nom, vivait il n'y a pas longtemps, un hidalgo, de ceux qui ont lance au râtelier, rondache antique, bidet maigre et lévrier de chasse.
"At a village of La Mancha, "whose name I do not wish to rember, "there lived a little while ago,
Il était une fois dans petit shtetl... une petite bourgade juive de l'Est de l'Europe, en l'an 5701... c'est à dire 1941, d'après le nouveau calendrier...
Once upon a time there was a Shtetl, a small Jewish village in Eastern Europe. It was in the year 5701. 1941 according to the new calendar.
De quelle bourgade ?
From what Cossack village?
628 BOURGADES DE BIÉLORUSSIE
626 VILLAGES IN BYELORUSSIA
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test