Translation for "bouleversé par" to english
Bouleversé par
Translation examples
upset by
37. Dans un pays aussi petit que la Grenade, chaque cas de suicide d'adolescent bouleverse l'ensemble de la population.
37. In a country as small as Grenada, the entire population was upset by every case of adolescent suicide.
Ensuite, le caractère cosmopolite des villes et villages a entraîné le bouleversement des habitudes culturelles (mœurs).
Cities and villages have become cosmopolitan, thus upsetting established cultural patterns (mores).
L'arrivée de cette masse d'argent sur le marché a bouleversé l'équilibre des forces en Somalie.
151. The fresh money supply upset the balance of power in Somalia.
Elle bouleverse les écosystèmes fragiles et conduit à des déplacements massifs de population.
It upsets fragile ecosystems and leads to mass movements of people.
La crise militaire de fin octobre 2002 et ses répercussions ont bouleversé ce schéma.
The military crisis in late October 2002 and its repercussions have upset these plans.
La partie chypriote grecque entend bouleverser l'équilibre des forces et déclencher un dangereux conflit sur l'île.
The Greek Cypriot side intends to upset the equilibrium in Cyprus and ignite a dangerous conflict in the island.
Ainsi, comme la Secrétaire l'a dit, il n'y a pas d'intention cachée de bouleverser notre programme de travail.
Thus, as the Secretary said, there is no hidden agenda or any attempt to upset our programme of work.
Nous n'allons pas procéder à une révolution qui va tout chambouler, tout bouleverser ici.
We are not going to have a revolution that upsets everything or turns everything upside down.
21. Les groupes criminels organisés sont accusés de bouleverser l’harmonie entre demande et offre.
21. Organized criminal groups have been charged with upsetting the harmonious relationship between demand and supply.
Ceci bouleverse le délicat équilibre envisagé dans la Charte et compromet l'efficacité générale du système des Nations Unies.
That upsets the delicate balance envisaged under the Charter and jeopardizes the overall effectiveness of the United Nations system.
Elle est bouleversée par la disparition de sa fille.
Or she's upset by the girl's disappearance.
En tout cas, il était clairement bouleversé par toute l'histoire.
Well, he was clearly upset by the whole thing.
Il semble plutôt bouleversé, par tout ça.
He seems pretty much upset by all this.
Vous n'avez pas l'air bouleversée par ce qui s'est passé.
You don't seem too upset by what's happened.
Ne soyez pas bouleversés par ce que vous allez voir.
Don't be too upset by what you see, gentlemen.
Elle était bouleversée Par son geste.
She was upset By his gesture.
J'étais si bouleversé par la nouvelle, j'ai dû oublier.
I was so upset by the news, I must've forgotten.
Bouleversée par son propre geste, elle se suicide.
Then, she's so upset by what she's done, she commits suicide. (CRYING)
On est tous bouleversés par ce qui s'est passé.
We're all upset by what's happened.
Elle a été bouleversée par la mort de Sir Charles.
She was most upset by Sir Charles' death.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test