Translation for "bouc émissaire" to english
Bouc émissaire
noun
Translation examples
Nous nous engageons à faire connaître les résultats de ces enquêtes, d'autant plus que la République fédérative de Yougoslavie est injustement prise comme "bouc émissaire" de la communauté internationale et que nous tenons à démontrer que, comme le garantit sa constitution, tous les citoyens de la République fédérative de Yougoslavie sont égaux, quelles que soient leur origine nationale et leur confession; l'exemple le plus probant en a toujours été la Voïvodine, une région multinationale où plus de 20 communautés ethniques coexistent depuis des siècles.
We undertake to inform of the results of such investigations, all the more so since the Federal Republic of Yugoslavia has long and unjustly been the favourite "whipping-boy" of the international community and since we want to show that, as guaranteed in its Constitution, all citizens of the Federal Republic of Yugoslavia, irrespective of their national origin and religion, live as equals, the most prominent example of which has always been multinational Vojvodina, in which over 20 ethnic communities have lived side by side for many years.
Toutefois, son affaiblissement continu, aux plans politique et financier, l'a réduit à une peau de chagrin, fait qu'on lui confie des missions impossibles et fait d'elle un bouc-émissaire commode.
However, its continued weakening, both politically and financially, stretches it too thin, assigns to it missions impossible and makes it a convenient whipping boy.
Après tout, nous ne pouvons même pas répondre aux questions essentielles, à savoir où nous en sommes et ce qu'est l'Organisation des Nations Unies, bouc émissaire ou protagoniste sérieux et endurant.
After all we cannot even answer the basic questions of where we stand and what the United Nations is, whipping boy or serious, enduring player.
Je suis condamné à être le bouc émissaire de la galaxie.
It's my fate to be the galaxy's whipping boy.
Si elle a besoin d'un bouc émissaire, le moins que je puisse faire est de prendre quelques coups.
Nothing.If she needs a whipping boy right nowthe least I can do is take a few rounds of abuse.I probably deserve it.
Ce que est pire, c'est que Herkabe fait de lui son bouc émissaire.
What's worse is Herkabe's made him his personal whipping boy.
Être le suivant d'une longue liste de boucs émissaires de Franklin.
To be the next in a long line of Franklin's whipping boys.
Si tu veux que je revienne, je reviens, mais je suis pas là pour être ton bouc émissaire.
If you want me back, I'm back, but I'm not here to be your whipping boy.
- comme si j'étais un bouc-émissaire.
- like some whipping boy, all right?
Comment Sam est-il devenu le bouc émissaire ?
How'd Sam become the whipping boy for this?
Tant qu'on y est, Tanya n'est pas ton bouc-émissaire.
And while we're at it, don't take all this out on Tanya, she's not your whipping boy.
Tu es un bouc émissaire, élevé par des bâtards et exposé sur une pierre sacrificielle.
You're a whipping boy, raised by mongrels and set on a sacrificial stone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test