Translation for "bosphore" to english
Bosphore
Translation examples
Tunnel sous le Bosphore:
Bosphorus Tunnel:
Il existe aussi une liaison ferroviaire via la Turquie, mais le détroit du Bosphore et le lac de Van nécessitent l'utilisation d'un transbordeur.
There is also a rail connection via Turkey but the two water barriers at the Bosphorus and Lake Van can only be passed by ferry.
v) Sites protégés divers: il s'agit des zones dans lesquelles existent des éléments ou des ensembles de zones protégées susmentionnées, en fonction des caractéristiques de la zone (Cappadoce, Bosphore, etc.).
(v) Miscellaneous Protected Sites: These are the areas in which a part or all of the mentioned protected areas exist, depending on the characteristics of the area (Cappadoccia, the Bosphorus, etc.).
Les hauts responsables ont noté également les progrès réalisés par la Turquie dans le projet de Marmaray qui, une fois achevé, offrirait une liaison ferroviaire directe entre l'Asie et l'Europe par un tunnel ferroviaire sous le Bosphore.
Meanwhile, the senior officials noted progress made by Turkey on the Marmaray project which, when completed, would offer a direct rail connection between Asia and Europe via a rail tunnel under the Bosphorus Strait.
Dans le transport ferroviaire, en plus du projet de loi sur les chemins de fer, il faut mentionner l'intégration des wagons privés en coopération avec le secteur privé; un contrat pour la construction d'un métro passant sous le Bosphore; la réouverture de la gare frontière de Nusaybin.
In railway transport, in addition to a Draft Railway Law, new developments include incorporation of privately owned wagons in cooperation with the private sector; contract for the Bosphorus tube crossing; and reopening of the border station in Nusaybin.
La ville est bâtie de part et d'autre du détroit du Bosphore et appartient de ce fait à deux continents: sa partie occidentale est en Europe et sa partie orientale est en Asie.
It straddles the southern Bosphorus, which places the city on two continents - the western portion of Istanbul is in Europe, and the eastern portion is in Asia.
Parmi les investissements d'envergure dans l'infrastructure des transports figurent le projet d'amélioration de la ligne de banlieue GebzeHalkali et le projet de construction d'un tunnel ferroviaire sous le Bosphore (dit <<projet Marmaray>>).
Examples of a big transport infrastructure investment are: Gebze-Halkali Commuter Rail Improvement and Bosphorus Rail Tube Crossing Marmaray.
Un forum commercial et une rencontre de théoriciens ont été organisés à l'Université du Bosphore en marge de la Conférence.
A business forum and an academic platform were convened at Bosphorus University as side events to the Conference.
La ligne paneurasienne proprement dite se poursuivra à travers le Turkménistan, l'Iran et la Turquie et sera raccordée au réseau ferroviaire européen par l'intermédiaire d'une nouvelle liaison de 14 km à travers le détroit du Bosphore, qui sera achevée en 2009.
The Pan-Eurasian route itself will continue via Turkmenistan, Iran and Turkey, and it will connect with the rail network in Europe via a new 14 km cross-Bosphorus rail link which will be completed by 2009.
À la suite de l'annonce de la sortie du Bosphore des navires américains de la 6e flotte transportant de l'aide humanitaire, les troupes russes ont peu à peu commencé à quitter Igoeti, Zougdidi, Senaki, Gori et Khachouri.
Following the announcement that American ships from the 6th Fleet loaded with humanitarian aid had exited the Bosphorus, Russian troops began gradually leaving Igoeti, Zugdidi, Senaki, Gori, and Khashuri.
Et j'ai commencé à savourer la beauté du Bosphore.
I started looking out over the Bosphorus.
Le premier pont, le pont du Bosphore.
We have the first bridge across te the bosphorus.
Il y a le pont du Bosphore.
We have the Bosphorus bridge.
On a retrouvé un cadavre dans le Bosphore.
They've found a body in the Bosphorus.
Le Bosphore est la seule victoire que j'ai gagnée contre lui.
The Bosphorus was my only victory against him.
Je l'ai appelee "L'etreinte du Bosphore".
It's called... lt's called the Bosphorus Hug. Madox?
L'hôtel Bosphore, l'Orient...
Hotel Bosphorus... The Orient...
T'as jamais essayé de traverser le Bosphore à la nage?
Have you ever tried to swim the Bosphorus?
Sa jambe a été trouvée dans le Bosphore.
Her leg was discovered in the Bosphorus strait.
Au Grand Hôtel du Bosphore.
The Bosphorus Grand Hotel.
Remplacer Bosphore par détroit d'Istanbul
Replace Bosporus by Istanbul Strait
22. Du Bosphore aux ports situés en amont de Cernavoda, le trajet fait 397 km de moins qu'en passant par le canal de Sulina.
22. For vessels proceeding from the Bosporus to ports upriver from Cernavodă, use of this canal rather than the Sulina canal cuts their journey by 397 kilometres.
Ainsi, le ralliement des voies ferroviaires turques et géorgiennes et la construction du tunnel ferroviaire sous le détroit du Bosphore pourront assurer la libre circulation des trains entre l'Europe et tous les pays de la région.
Thus, the connection of the railroads of Turkey and Georgia as well as the construction of the railway tunnel under the Bosporus Strait will ensure an unimpeded movement of carriages from Europe to all countries of the region and vice-versa.
Zone côtière de 20 milles le long des côtes est, nord et ouest, entre le port de Tuapse et le Bosphore
20-mile costal zone along eastern, northern and western coastlines from port of Tuapse to Bosporus
La Fédération de Russie considérait par conséquent qu'il fallait retenir l'expression <<détroit du Bosphore>> qui était celle utilisée dans la Convention de Montreux concernant le régime des détroits de 1936, et qui était largement admise par le droit international.
The Russian Federation, therefore, considered that the term "Bosporus Strait" should be utilized, as this term was used in the Montreux Convention Regarding the Régime of the Straits of 1936 and was widely recognized by international law.
Les travaux d'augmentation de la capacité du réseau de banlieue d'Istanbul (GebzeHalkali) à trois lignes et la mise en œuvre du projet de tunnel sous le Bosphore seront achevés en 2009;
Increasing of capacity of Istanbul suburban railway line (Gebze-Halkali) to three lines and Bosporus Tube Crossing Project will be completed in 2009.
Un nouveau port international était en cours de construction, de même qu'un tunnel sous le détroit du Bosphore, et le réseau routier était modernisé et étendu.
Other initiatives were the construction of a new international seaport and tunnel under the Bosporus Channel. Renewal and construction of the road network were also under way.
Zone côtière de 20 milles le long des côtes est, nord et ouest, entre le port de Batumi et le détroit du Bosphore
20-mile coastal zone along eastern, northern and western coastlines from port of Batumi to Bosporus
Incontestablement, le projet est aussi sans risque pour l'environnement puisqu'il s'agit d'une voie ferroviaire qui permettra de réduire le trafic dans le détroit du Bosphore.
Crucially, the project is also environmentally sound due to its nature as a railroad, and when it is completed, it will alleviate traffic in the Bosporus Strait.
Nous avons une Turque, venue de loin, du Bosphore.
We have a Turkish girl from afar, from the Bosporus.
La traversée sera agréable, le Bosphore est toujours calme.
The... The crossing should be pleasant. The Bosporus is always calm.
On pense qu'il a été tué au couteau et jeté dans le Bosphore.
It is believed he had been knifed and thrown in the bosporus.
- Hassan vous donnera les directions pour vous rendre à un quai sur le Bosphore.
Hasan will give you directions to a certain pier on the Bosporus.
II a été trouvé dans le Bosphore.
It was found in the bosporus.
Lui je le recherchais dans le Bosphore.
I was looking for him in Bosporus.
Pas dans la peinture, dans le Bosphore.
not in paint but in the Bosporus.
Mamoud Khali Pasha Addams, l'incendiaire du Bosphore.
Mamoud Khali Pasha Addams, the firebug of the Bosporus.
Voir le clair de lune se refléter sur le Bosphore ?
Where the moonlight on the Bosporus is irresistible?
Le signe distinctif d'Istanbul, c'est le Bosphore. Ce détroit relie deux continents entre eux.
What makes Istanbul different, is Bosporus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test