Translation for "bois du" to english
Bois du
Translation examples
wood of
Produits du travail du bois et articles en bois
Wood and products of wood
12 h 45 Remplacement (bois par du bois et bois par des matériaux autres que le bois)
1245 Substitution (wood for wood and non-wood for wood). 1300 Discussion
Bois (y compris le bois de sciage et les copeaux de bois)
Wood (including sawn wood and wood chips)
Bois et articles en bois et en liège
Wood and products of wood and cork
20 : Production de bois et d'articles en bois;
20: Manufacture of wood and articles of wood
Bois et produits dérivés du bois
Wood and wood products
Bois, produits du bois
Wood, wood products
Travail du bois et fabrication d'articles en bois
Manufacture of wood and wood products
3. Production de bois et d'articles en bois
Manufacture of wood and of products of wood
Peut-être dans lajungle de nouvelle guinée... il est très improbable que ce que vous me décriviez ait survécu dans les bois du new jersey.
Maybe in the jungles of New Guinea... lt's highly unlikely that what you're suggesting could have survived in the woods of New Jersey.
- Où est le calme du bois ? du métal.
Where is the stillness of wood, of stone, of crystal, of metal?
Tu étais collée dans les bois du Vermont.
You've been stuck in the woods of Vermont.
Rejoignez moi dans les bois du rassemblement derrière le maison de Talangar le noir
Meet me in the woods of gathering behind Talangar the Black's house.
Ce garçon à la dérive s'est retiré dans les bois du New Jersey, pas loin d'ici, en fait.
This rudderless boy withdrew into the woods of New Jersey, not far from here, actually.
II est très improbable que ce que vous me décriviez ait survécu dans les bois du New Jersey.
It's highly unlikely that what you're suggesting could have survived in the woods of New Jersey.
Ce que je veux vraiment savoir c'est, vous savez... ok, voici une âme sensible Qui nous donne un seul album presque parfait des bois du Maine, d'accord ?
What I really want to know is, you know, like... okay, here is a sensitive soul who gives us a single, nearly perfect album from the woods of Maine, right?
"Des bois du château de Windsor."
"From the woods of Windsor Castle." Blimey!
Tu manges du pain blanc, bois du vin blanc et tu étends tes jambes au coin du feu.
You eat some white bread, wood of the white wine and you spread your legs on the corner of fire.
Il y a du bois, du bois et des arbres et--et--et...
There's wood, wood and trees, and--and--and...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test