Translation for "blinder" to english
Translation examples
verb
II : 324 Véhicules blindés de combat
II :324 Armored combat vehicles
I : Véhicules blindés de combat
Ad I: Armored combat vehicles:
II : Véhicules blindés de combat d'infanterie
Ad II: Armored infantry fighting vehicles:
1. Véhicule blindé de transport de troupes type 96
1) Type-96 armored personnel carrier
Elle a renforcé ces unités en les équipant de véhicules blindés amphibies et autres, tels que des chars et des véhicules de transport de troupes blindés. >>
China has been upgrading these units with amphibious armor and other vehicles, such as tanks and armored personnel carriers.
II. Véhicules blindés de combat
II. Armored combat vehicles
Véhicules blindés BTR-80 (10 unités)
Armored vehicle BTR-80 - 10 units
Des renforts de blindés et de troupes russes ont envahi la ville de Gori.
Additional Russian armored equipment and troops invaded the town of Gori.
- Des véhicules blindés ?
- Like armored car?
- Une voiture blindée ?
- An armored car?
1ère Division blindée.
First Armored Division.
Un fourgon blindé.
An armored truck.
Il est blindé.
He's armored.
- Un train blindé.
- An armored train.
Banques, véhicules blindés...
Banks, armored cars...
- Alarme, fourgon blindé...
- 211 alarm. Armored car.
- La voiture est blindée.
It's armored.
La Namibie a été heureuse de contribuer aux efforts de l'APRONUC en envoyant des scrutateurs et un contingent de véhicules blindés avec son personnel, les "loups" comme on les appelle.
Namibia was happy to have contributed polling officers and a staffed contingent of reinforced vehicles, called wolves, to UNTAC.
Comme le nombre de Misseriya armés augmentait progressivement pour atteindre près de 200 hommes, la FISNUA a renforcé le convoi avec des véhicules blindés de transport de troupes et des chars.
As the number of armed Misseriya progressively increased to approximately 200 men, the convoy was reinforced with UNISFA armoured personnel carriers and tanks.
Il a été constaté que les forces armées syriennes avaient reçu en renfort dans la zone 6 chars, 4 véhicules blindés et environ de 70 à 80 soldats.
Syrian armed forces were observed to have reinforced their troops in the area with six tanks, four armoured vehicles, and around 70 to 80 troops.
Les armes, munitions et matériel provenant des États-Unis se trouvent dans l'armurerie temporaire dont la porte est blindée et dont les fenêtres sont grillagées.
The United States arms, ammunition and equipment are currently being stored in the temporary armoury, which has a reinforced door and bars over the windows.
Le même jour, la MINUSS a encore renforcé sa position militaire dans Pibor avec trois autres véhicules blindés de transport de troupes.
Also on 2 January, the UNMISS military position in Pibor was further reinforced by three additional armoured personnel carriers.
L'alinéa d) du paragraphe 13 de la Convention est ainsi libellé : "Cesser de faire pénétrer en Corée tous renforts en avions de combat, engins blindés, armes et munitions".
Subparagraph 13 (d) of the Armistice Agreement says: "Cease the introduction into Korea of reinforcing combat aircraft, armoured vehicles, weapons, and ammunition."
Cet alinéa stipule que les parties en présence devront "cesser de faire pénétrer en Corée tous renforts en avions de combat, engins blindés, armes et munitions".
Subparagraph 13 (d) of the Armistice Agreement stipulated that the opposing sides "cease the introduction into Korea of reinforcing combat aircraft, armoured vehicles, weapons and ammunition".
Les forces de l'AY, renforcées par des véhicules blindés et des groupes d'artillerie, attaquent des villages à proximité de Podujevo.
VJ forces, reinforced with armour and artillery, attack villages in and around Podujevo.
À la suite de cet incident, la police du Kosovo a mis un véhicule blindé à la disposition de son personnel dans le nord pour renforcer sa sécurité.
After this incident, the Kosovo police deployed an armoured vehicle to its staff in the north as a safety reinforcement measure.
La compagnie blindée française a elle aussi renforcé les bataillons selon les besoins et a fait des patrouilles dans la zone d'opérations de la FINUL.
The French armoured company also reinforced the battalions as required and conducted patrols within the UNIFIL area.
Verre et acier blindés.
Reinforced glass and steel.
Portes blindées, fenêtres obstruées.
Reinforced steel doors, blacked-out windows.
- Elle est blindée.
- It's reinforced.
Tout comme cette porte blindée.
Just like that reinforced door.
Un véhicule blindé avec habitacle renforcé.
A bulletproof vehicle with a reinforced cage.
Ils ont détruit le coffre blindé.
Destroyed all reinforced box.
Acier renforcé, vitres blindées.
Reinforced steel, security glass.
C'est une pièce blindée.
Got a reinforced steel wall.
Une perceuse contre de l'acier blindé ?
Reinforced steel versus a drill?
verb
4 x 4 blindé pour le transport de personnalités
4x4 VIP armoured 4x4 armoured mine-hardened
La FNUOD a pris d'autres mesures d'atténuation des risques, notamment en établissant une compagnie de réserve, en transférant de Damas au camp Faouar le personnel civil recruté sur le plan international; en déployant des véhicules blindés et des moyens de neutralisation des engins explosifs improvisés; en renforçant ses positions; et en fournissant équipement de protection individuel et formation.
UNDOF implemented additional mitigation measures, including the establishment of a force reserve company; the relocation of international civilian staff from Damascus to Camp Faouar; the deployment of armoured vehicles and the capability for countering improvised explosive devices; the hardening of positions; and the provision of personal protection equipment and training.
Le 5 février 1998, les douanes américaines avaient saisi à Savannah (Géorgie) un véhicule blindé Hummer équipé d'un dispositif de fixation d'armement d'une valeur de 146 260 dollars des États-Unis.
On 5 February 1998, United States Customs seized a Hummer armoured vehicle with a hardened point to attach a weapon with a value of US$ 146,260, in Savannah, Georgia.
Ces agents appuient tant le parc de la Base de soutien logistique que celui des stocks stratégiques pour déploiement rapide, exercent des fonctions d'évaluation et contribuent au raccourcissement du temps d'immobilisation passé à réparer les véhicules endommagés envoyés à la Base de soutien logistique, et supervisent la remise en état efficace de la réserve des Nations Unies, notamment des véhicules lourds tels que les chargeurs d'avion de type K, les motoniveleuses (engins de construction), les dépanneuses et les véhicules de patrouille blindés à l'épreuve des mines.
That personnel supports both the Logistics Base fleet and the Strategic Deployment Stocks fleet, performs assessor functions and facilitates a quick turnaround time for the repair of damaged vehicles received at the Logistics Base, and oversees the effective refurbishment of the United Nations reserve fleet, including heavy vehicles such as aircraft K-loaders, Caterpillar Motor Graders (heavy construction equipment), recovery trucks and mine-hardened patrol vehicles.
d) Des véhicules blindés à l'épreuve des mines devraient constituer 25 % de la flotte des observateurs militaires.
(d) Armoured mine-hardened vehicles are projected to constitute 25 per cent of the fleet for military observers.
:: Exploitation et entretien de 460 véhicules appartenant à l'ONU, dont 53 véhicules de reconnaissance blindés dans sept emplacements
Operation and maintenance of 460 United Nations-owned vehicles, including 53 mine hardened vehicles, in 7 locations
Il y a 10 cm d'acier blindé.
There are 4 inches of case-hardened steel. - So?
on m'a élevé avec toutes ces histoires, vous savez, les vilains Turcs et tout ça, alors je suis blindé à ce niveau-là.
- I mean, I was raised with all these stories, you know. Evil Turks and everything, so... I'm a little hardened to it all.
Je vais blinder mon cœur
I'm gonna harden my heart
Impossible, les portes sont blindées.
Once those blast doors close, you don't. It's nuclear hardened.
On envisage de mettre des vitres blindées. Comme ça, ce genre de choses ne...
We're thinking of putting hardened glass in all the way round.
Portes blindés, cartes sécurisés et scanner rétinien pour rentrer.
Hardened, keycard, and retinal scan entry.
Blinder une cible contre les attaques extérieures est assez élémentaire... c'est pourquoi mieux vaut attaquer de l'intérieur.
Hardening a target against attacks from outside is pretty straightforward, which it's why it's usually best to attack, if you can, from the inside.
verb
<<2.12 Par "véhicule blindé", on entend un véhicule conçu pour la protection des voyageurs et/ou des marchandises qu'il transporte et satisfaisant aux prescriptions relatives au blindage à l'épreuve des balles.>>.
"2.12. "Armoured vehicle" means a vehicle intended for the protection of conveyed passengers and/or goods and complying with armour plating anti-bullet requirements."
5.2 Véhicule blindé : Véhicule conçu pour la protection des voyageurs et/ou des marchandises qu'il transporte et muni d'un blindage à l'épreuve des balles.
5.2. Armoured vehicles: Vehicles intended for the protection of conveyed passengers and/or goods and complying with armour plating anti-bullet requirements.
246. Le Département des services d'appui, qui déclare être responsable des moyens de transport officiels du Gouvernement, demande à être indemnisé de Pound 56 185 pour la perte du véhicule blindé officiel de l'Ambassadeur du Royaume-Uni au Koweït.
The Support Services Department states that it is responsible for official Government transport and seeks compensation in the amount of GBP 56,185 for the loss of the official armour-plated vehicle of the British Ambassador in Kuwait.
Le véhicule était blindé et muni de plaques d'immatriculation israéliennes.
The taxi was armoured and bore Israeli licence plates.
R — Parce qu'aujourd'hui les nouvelles voitures des chefs d'État sont toutes blindées.
Answer: Because the modern cars of Heads of State are all armour-plated.
J'ai également noté la manière dont des sociétés multinationales, telles que Caterpillar, utilisent leurs véhicules blindés pour démolir des maisons.
I also noted how multinational companies, such as Caterpillar, are using their armour-plated vehicles in the house demolitions.
2.5.2 <<Véhicule blindé>>: Véhicule conçu pour la protection des voyageurs et/ou des marchandises qu'il transporte et muni d'un blindage à l'épreuve des balles.
2.5.2. "Armoured vehicle": Vehicle intended for the protection of conveyed passengers and/or goods and complying with armour plating anti-bullet requirements.
Elle est blindée, t'en fais pas.
It's steel plate.
Entièrement blindée, toutes options.
Armour plating, all the bells and whistles.
Je suis blindé, moi.
I'm an armour-plated motherf ucker.
verb
Les portes sont blindées, les vitres sont en verre trempé
The doors are bomb-proof, the windows are toughened glass,
verb
2 Véhicules blindés de transport de troupes et véhicules blindés de combat d'infanterie.
Armoured personnel carriers and armoured infantry fighting vehicles.
Véhicules blindés de transport de troupes/Véhicules blindés de combat d'infanterie
Armoured personnel carriers/armoured infantry battle vehicles 677
2 Véhicules blindés de transport de personnel et véhicules blindés de combat d'infanterie.
2) Armoured personnel carriers and armoured infantry fighting vehicles.
Blindée tout autour.
Armour-piercing rounds.
Un camion blindé.
An armoured car.
Les blindés arrivent.
There's heavy armour coming.
Il était blindé.
- It was armoured, Fergus.
Les fourgons blindés.
Armoured car business.
Complètement blindé, résistant.
Fully armoured, very tough.
Première Division Blindée, 7e Brigade Blindée.
1st Armoured Division, 7th Armoured Brigade.
Une voiture blindée, Jim ?
Armoured car, Jim?
Fourgon blindé attaqué !
Armoured truck's being robbed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test