Translation examples
Vieux bateaux lanceurs de missiles n'ayant ni système de lancement ni blindage
Egypt Old missile boats not containing weapon delivery systems or armour
Véhicule muni d'un blindage à l'épreuve des balles.
Vehicle with anti-bullet armour plating.
j) Blindage de bâtiment: Un blindage est réalisé lorsque la Police nationale, après avoir réalisé une étude technique du niveau de risque du bâtiment dans lequel travaillent les personnes protégées, recommande d'adopter cette mesure de protection.
(j) Armouring of head offices: armouring is carried out in cases where the National Police recommends this protection measure following a technical assessment of the level of risk at head offices where protected persons work.
Les zones contaminées par les blindages, les chars, les éclats, etc., devraient être surveillées.
The area contaminated with armour, tanks, shrapnel, etc. should be monitored.
50 véhicules de reconnaissance à blindage léger
50 lightly armoured reconnaissance vehicles
Le blindage ne résistera pas à une grenade autopropulsée.
Armour plating is no good against a rocket-propelled grenade.
Ça traverse le blindage comme une lame à travers quelqu'un.
Goes through armour plating like a knife through people.
- Le blindage se déforme.
- The ablative armour is buckling.
Ni de blindage ?
-Or a security armour?
Le blindage est de trop.
This armoured plating's gotta go.
Elles sont parfois dans la matrice du blindage ablatif.
Sometimes they become lodged in the ship's ablative armour matrix.
N'oubliez pas qu'une partie du blindage a été enlevée.
Don't forget that some of the armour's been taken out.
Ce blindage est très épais.
That armour plating is inches thick.
Ils percent tous les blindages.
It penetrates all existing armour.
Un produit qu'on trouve dans tous les blindages.
It's a material used in weapon casings and body-armour plating.
noun
- Blindage-classe zéro.
Armor-class zero. Uh-huh. - That's cool.
- Elles percent un blindage ?
- Armor-piercing bullets? - Yeah, cop killers.
Blindage d' 1 cm partout.
Quarter-inch armor throughout.
Le blindage rétrécit !
Armor almost gone, Jason!
Balles anti-blindage.
Armor-piercing bullets, yeah.
Son blindage est trop épais!
That armors too damn thick!
Téflon, anti-blindage.
Teflon coated, armor piercing.
Donne-moi ce blindage.
Give me that armor plate.
- Vive le blindage !
- Good you got armor.
2,5 cm de blindage.
One-inch armor plating.
noun
Blindage ventral K.O.
Ventral plating's down.
Blindage arrière à 42 % !
Aft plating's at 42%.
Polarisez le blindage.
Polarize the hull plating.
Le blindage tient.
The hull plating is holding.
Le blindage se déporalise.
The hull plating's depolarizing.
Alors, polarisez le blindage.
Then polarise the hull plating.
Le blindage tient bon.
Hull plating's holding.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test