Translation for "bien y penser" to english
Translation examples
- Vous voulez bien y penser?
Would you think about it?
- Il faudra bien y penser.
- We have to think about it.
Tu ferais peut-être bien d'y penser, toi aussi...
You should also to think about it.
- Bon, je veux bien y penser.
Okay, I'lI think about it.
Tu veux bien y penser ?
Think about it, okay?
A bien y penser, c'est plutôt curieux.
Now that I think about it, it does seem weird.
Gardez-vous bien d'y penser.
Whatever you do don't think about it.
- Mais tu voudras bien y penser ?
But would you think about it?
Bien, n'y penses pas dans ces termes.
Well, don't think of it that way.
À bien y penser, mon perso devient carrément pitoyable.
The more I think of it, the more pathetic the main character appears
Vous savez, a bien y penser il,
You know, come to think of it,
A bien y penser, je crois qu'il a dit "détruire".
Come to think of it, I believe he did say "destroy".
À bien y penser, on dirait qu'il vous a trouvé.
Come to think of it. Sounds more like he found you.
À bien y penser, elles allument les cigarettes au début.
Come to think of it, they even light cigarettes at the beginning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test