Translation for "bien travaillé" to english
Bien travaillé
Translation examples
Je souhaite également la bienvenue à l'Ambassadrice de l'Égypte avec laquelle nous sommes certains de bien travailler dans les prochaines semaines.
I would also like to welcome the Ambassador of Egypt, and I am sure we will work well together in the coming weeks.
La délégation sudafricaine estime que le personnel doit être motivé pour pouvoir bien travailler; le sort des réfugiés en dépend.
The South African delegation took the view that staff must be motivated in order to work well; the lot of refugees depended on it.
Nous avons bien travaillé, et rapidement.
We worked well and fast.
48. Les évaluations montrent que le PNUD a généralement bien travaillé avec le système des Nations Unies dans le contexte des cadres de planification.
Evaluations show that UNDP has generally worked well with the United Nations system around planning frameworks.
ONU-Femmes a été considérée comme ayant bien travaillé par le biais des mécanismes de coordination, particulièrement des programmes conjoints.
UN-Women was assessed as having worked well through coordination mechanisms, particularly joint programmes.
Je n'ai cependant pas trouvé de signe d'évaluation des résultats au niveau des équipes ou des groupes, ce qui serait une incitation à bien travailler en équipe.
I have however not found evidence of performance assessment at a team/group level, which would serve as an incentive to work well as a team.
S'agissant de la neuvième session de la Conférence, ceux qui avaient participé à la huitième session avaient bien travaillé et il fallait espérer que les participants de la neuvième session en feraient tout autant.
Finally, with regard to UNCTAD IX, the participants at UNCTAD VIII had worked well, and it was only to be hoped that the participants at UNCTAD IX would work just as well.
D'autres accords multilatéraux sur l'environnement parvenaient à bien travailler ensemble; il n'y avait donc aucune raison pour que les régimes sur l'ozone et sur le climat ne puissent pas en faire autant.
Other multilateral environmental agreements managed to work well together, and there was no reason why the ozone and climate regimes could not do so.
Le Président a également informé le Comité que le Bureau estimait qu’il avait bien travaillé, de manière ouverte, transparente et souple, depuis sa création.
15. The Chairman also informed the Committee that the Bureau was of the view that over the years the Committee had worked well as an open, transparent and flexible body.
41. Le gouvernement a bien travaillé grâce à l'approche humaine et à la méritocratie du système.
41. The Government worked well thanks to the humane approach and the meritocracy of the system.
Tu as bien travaillé, Nikita.
You've worked well, Nikita.
Elle a bien travaillé, ta maman.
You mommy worked well.
Nous avons bien travaillé aujourd'hui.
We worked well today.
Ils ont bien travaillé ensemble.
They've worked well together.
Et ils ont bien travaillé.
And they worked well.
Vous avez tous bien travaillé. - Andrea ?
Good job, everyone.
Bien travaillé, tout le monde.
Okay. Good job, everybody.
Bien travaillé, les gamins !
Oh! Good job!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test