Translation for "bien justifié" to english
Bien justifié
Translation examples
L'Administration a souscrit à la recommandation déjà formulée par le Comité tendant à ce qu'elle tienne compte dans ses analyses coûts-avantages de l'ensemble des coûts et que les avantages escomptés soient bien justifiés.
192. The Administration agreed with the Board's reiterated recommendation that it ensure that the costs are fully considered in the cost-benefit analysis and that the envisaged benefits are well justified.
En fin de compte, elles n'aident pas la position du Mouvement des pays non alignés, qui a été bien justifiée et expliquée à plusieurs reprises par mon collègue de l'Indonésie, et, en fin de compte, elles desservent la Commission du désarmement des Nations Unies en tant qu'institution et en tant qu'organe.
At the end of the day, they do not really help the Non-Aligned Movement in its position, which was very well justified and repeatedly explained by my colleague from Indonesia and which, at the end of the day, do not do justice to the United Nations Disarmament Commission as an institution or as an organ.
66. Plusieurs délégations partageaient l'avis de la Suisse que, puisque les emballages vides non nettoyés sont traités comme marchandises dangereuses au même titre que s'ils étaient pleins dans la réglementation, il n'y aurait pas lieu de les exempter de la réglementation relative au passage dans les tunnels, sauf peut-être dans certains cas qui devraient être bien justifiés.
66. Several delegations shared the view of Switzerland that, since the regulations treated empty uncleaned packagings as dangerous goods just as though they were full, there was no reason to exempt them from the rules on passage through tunnels, except possibly in certain cases, which would need to be well justified.
Le Comité consultatif a demandé des informations sur la méthode utilisée pour budgétiser les activités d'assistance électorale, notamment sur les délais pour l'évaluation des besoins, et compte que les demandes à cet égard seront bien justifiées.
The Committee has requested information on the methodology utilized for budgeting for electoral assistance activities, including time lines for the assessment of needs, and expects requests in this regard to be well justified.
b) Des cas où les avantages escomptés de la mise en œuvre du projet n'étaient pas bien justifiés, en particulier les économies de 6,8 millions de dollars escomptées de la mise en œuvre du projet de création de modules.
(b) Cases where the envisaged benefits of project implementation were not well justified, in particular, the envisaged savings of $6.8 million through the implementation of the modularization project.
Cette analyse qui devrait être achevée prochainement se soldera par un plan de recrutement approfondi et bien justifié pour l'exercice biennal.
That staff analysis would be completed soon and would result in a thorough and well-justified recruitment plan for the biennium.
La Réunion commune estime en général que le RID, l'ADR et l'ADN sont bien harmonisés avec le Règlement type de l'ONU, et que les variations existantes sont bien justifiées par le contexte du transport terrestre européen sans constituer d'entrave aux transports internationaux multimodaux.
The Joint Meeting generally considered that RID/ADR/ADN were well harmonized with the United Nations Model Regulations and that the existing variations were well justified in the European land transport context without constituting an obstacle to international multimodal transport.
En outre, les centres de coûts respectifs du Siège relevant de la Division du budget et des finances du Département de l'appui aux missions et de la Division du financement des opérations de maintien de la paix du Bureau de la planification des programmes, du budget et de la comptabilité, doivent recueillir des données détaillées liées aux présentations des budgets des missions et les examiner de près pour s'assurer que toutes les tendances historiques et les facteurs prévisibles sont dûment pris en compte, les projections bien justifiées, les calculs corrects et les hypothèses appliquées systématiquement.
134. In addition, the respective cost centres at Headquarters in the Field Budget and Finance Division of the Department of Field Support and the Peacekeeping Financing Division of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, need to collect detailed data relating to the budget submissions from missions and review them closely to check that all historical trends and foreseeable factors are duly considered, projections are well justified, calculations are correct and assumptions are applied consistently.
De l'avis du Comité, ce montant est excessif et n'est pas bien justifié.
In the opinion of the Committee, the estimate is excessive and not well-justified.
Pour que des renseignements précis soient fournis, il est indispensable que les coûts soient totalement comptabilisés et les avantages escomptés bien justifiés.
To ensure that accurate information is provided, it is vital that the costs be fully captured and the envisaged benefits well justified.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test