Translation for "bidoune" to english
Bidoune
Similar context phrases
Translation examples
En outre, il prie l'État partie de lui présenter, dans son prochain rapport périodique, des informations détaillées sur la situation des bidouns.
Furthermore, the Committee requests that the State party provide it with detailed information on the situation of the Bedoons in its next periodic report.
Le Comité est préoccupé par la discrimination dont sont victimes les enfants appartenant à la communauté bidoune et les jeunes travailleurs migrants.
The Committee is concerned at discrimination affecting children of the Bedoon community and young migrant workers.
Il souhaiterait en outre savoir combien de Bidouns pratiquent encore le nomadisme dans l'État partie.
He also wished to know how many of the Bedoon continued to practice a nomadic lifestyle within the State party.
Il importe que les groupes les plus vulnérables de la société (bidounes, réfugiés, handicapés) bénéficient réellement de droits.
It was important that the most vulnerable groups in society (Bedoons, refugees and the disabled) should enjoy real rights.
Les droits des bidounes ne sont pas pleinement garantis.
The rights of the Bedoons were not fully safeguarded.
Les membres de la communauté des Bidouns peuvent-ils faire enregistrer officiellement la naissance d'un enfant, un mariage ou un décès?
Can members of the Bedoons officially register the birth of a child, a marriage or a death?
Il est possible qu'il y ait confusion entre les termes de <<Bidouns>> et de <<Bédouins>>, qui renvoient à des groupes de population très différents.
He suggested that there might be some confusion between the terms "Bedoon" and "Bedouin"; the two were, in fact, very different.
bidun
Les bidounes constituent le tiers de l’armée.
50. The Bidun make up a third of the army, where they occupy important and sensitive positions.
Avant l’invasion, les bidounes constituaient 80 % de l’armée du Koweït.
55. Prior to the invasion, Bidun accounted for 80 per cent of the Kuwaiti army.
II. "BIDOUNE", UNE NOTION EVOLUTIVE
II. BIDUN, AN EVOLVING CONCEPT
Situation des <<Bidouns>>
Situation of "Bidun" persons
L’attention du Rapporteur spécial a été également appelée sur la situation des bidounes.
The Special Rapporteur's attention has also been drawn to the situation of the Bidun.
En outre, l’enfant d’une femme koweïtienne mariée à un bidoune ou à un étranger n’est pas koweïtien.
Furthermore, the child of a Kuwaiti woman married to a Bidun or a foreigner is not Kuwaiti.
Les Bidouns ne bénéficiaient pas des services de santé fournis gratuitement aux citoyens.
Health care offered free of charge to citizens was withheld from the Bidun.
Avant 1985, un enfant né d’une Koweïtienne et d’un bidoune était considéré comme koweïtien.
Before that date, a child born of a Kuwaiti mother and a Bidun was considered Kuwaiti.
II. "BIDOUNE", UNE NOTION EVOLUTIVE 43 - 63 13
II. BIDUN, AN EVOLVING CONCEPT 43 — 63 11
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test