Translation for "bibliquement" to english
Translation examples
754. D'inspiration biblique, elle est pratiquée par les institutions religieuses.
754. Kantata is biblical in its inspiration and is performed by religious institutions.
Les croyances suivantes sont supposées procéder de la tradition biblique:
The following beliefs are promulgated as having biblical traditions:
L'ouvrage du docteur Adalbert Rebić, "La loi biblique", a aussi été présenté.
Dr. Adalbert Rebić's book Biblical Law was also presented.
La façon dont l'Église perçoit le vieillissement puise ses racines dans la tradition biblique.
The Church’s view of ageing is deeply rooted in biblical tradition.
La même position se retrouve dans les textes bibliques, qui ne sont pas abolitionnistes dans toutes leurs parties.
The same position appeared in biblical texts, not all parts of which were abolitionist.
Se basant sur des versets bibliques, ils démontrent le rôle et la place de la femme dans la société.
They use Biblical verses to demonstrate the role and place of women in society.
Selon l'expression biblique, on peut dire qu'ils sont privés non seulement du pâturage, mais même de la Présence.
In the biblical phrase, one can say that they are shut out, not just from the pasture, but even from the Presence.
Il est de notoriété publique, depuis les temps bibliques, que les Maltais sont d'excellents hôtes par nature.
It is a very ancient Maltese tradition dating from Biblical times that the Maltese are by their very nature excellent hosts.
Ils ont dit également que des noms de localités arabes étaient remplacés par des noms bibliques hébreux.
Witnesses also deplored the imposition of Hebrew biblical names on Arab localities.
C'est plus de temps que Jérusalem n'a été sous souveraineté juive à l'époque biblique.
It is longer than Jerusalem was under Jewish sovereign rule in biblical times.
C'était biblique.
It was positively biblical.
Le Coran raconte l'histoire biblique et fait allusion aux histoires bibliques, pas seulement biblique, mais aussi les développements post-bibliques.
The Qur'an retells biblical stories and alludes to biblical stories, not just biblical, but also post-biblical developments.
C'est très... biblique.
It's so... Biblical.
Ça devient biblique.
(chuckles) Getting biblical.
Et en termes bibliques, nous croyons que bénis sont ceux qui sont trahis lorsque deux peuples sont en guerre.
And scripturally, we believe that blessed are those who are betrayed when two people are at war.
Juste des lectures bibliques quotidiennes.
Just daily Scripture readings.
Tu es en train de me dire que Dieu a guidé mon doigt vers cette cible dans un pseudo but biblique ?
Are you telling me that God guided my finger to that target for some arcane scriptural purpose?
Le gagnant raconte l'histoire biblique qu'il veut.
WINNER GETS TO RECITE WHATEVER SCRIPTURE THEY WANT.
Il n'y a aucune référence biblique d'un célibat obligatoire.
There is no basis in the scriptures for mandatory celibacy.
Cite un verset biblique.
Say a scripture.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test