Translation for "biais des médias" to english
Biais des médias
Translation examples
through the media
Les jeunes collaborent par le biais des médias sociaux.
Young people collaborate with one another through social media.
Il convient que le Comité devrait mieux faire connaître ses travaux par le biais des médias.
He agreed that the Committee should make its work better known through the media.
1. Sensibilisation du public aux questions de sécurité routière par le biais des médias.
Informing the public about road safety problems through the media.
87. La sensibilisation du public est assurée par le biais des médias, des journaux et des périodiques.
87. Public awareness-raising is channeled through mass media outlets, newspapers and journals.
a) Les campagnes d'information et l'accès à l'information par le biais des médias, d'Internet et des services d'assistance téléphonique;
(a) Information campaigns and access to information through the media, the Internet and hotlines;
De nombreuses autres activités sont menées notamment par le biais des médias et au niveau des collectivités.
Many other activities are being carried out, including through the media and at the community level.
Ces rapports sont largement débattus au Canada, par le biais des médias, des ONG et de certains partis politiques.
Those reports were widely discussed in Canada, through the media, NGOs, and a number of political parties.
217. Les enfants ont accès à l'information par le biais des médias (principalement la télévision et la radio locales).
217. Children have access to information through the media (mainly local TV and radio).
L'unité éduque aussi la population dans son ensemble par le biais des médias.
The unit also educates the population as a whole through the media.
Il est complété par des campagnes de sensibilisation aux droits de l'homme, principalement menées par le biais des médias.
It is complemented by awareness-raising campaigns on human rights, mainly conducted through the media.
La participation des hommes dans le contexte de la santé génésique, de l'égalité des sexes et des questions démographiques sera encouragée, notamment par le biais des médias.
The involvement of males in issues of reproductive health, gender and population will be promoted, including through media.
Ses conclusions sont régulièrement diffusées par le biais des médias et d'ateliers de sensibilisation.
The findings are being disseminated regularly through media and awareness workshops.
De communiquer par le biais des médias des informations aux organisations de jeunesse et aux organisations travaillant pour ou avec les enfants à l'échelon local, national et international; et de servir l'intérêt supérieur des enfants mongols.
(e) Provide information to international, national and local level organizations working for/with/by children through media communications; serve the best interests of Mongolian children.
Par le biais des médias et des manifestations publiques, le Gouvernement et les autres parties prenantes déploient des efforts de sensibilisation permanents pour soutenir la scolarisation des filles et leur maintien à l'école.
Through media and public events, advocacy efforts by the Government and other stakeholders are ongoing to support the enrolment and retention of the girl-child in school.
i) Les conclusions d'une commission de vérité devraient être largement diffusées par le biais de médias techniquement et culturellement accessibles.
(i) The findings of a truth commission should be made widely available to the general public through media that are technically and culturally accessible.
Des efforts de sensibilisation par le biais des médias et de matériels d'information, d'éducation et de communication (IEC) (par ex. programmes radiodiffusés, dépliants, affiches, documentaires);
Awareness building through media and Information, Education and Communication (IEC) materials (e.g. radio programme, leaflet, posters, documentary)
41. Alors qu'il serait judicieux de s'efforcer de toucher les enfants par le biais de médias comme Facebook, ces médias exposent également les enfants à une intrusion dans leur vie privée.
While efforts to reach out to children through media outlets like Facebook could be helpful, they also left children open to invasion of their privacy.
La communication publique est la fourniture d'informations par le biais des médias, y compris les brochures, les sites web, les journaux, la radio et la télévision.
Public communication is the providing of information through media sources, including brochures, websites, newspapers, radio and television.
Il dispense des formations, distribue des brochures et des autocollants et transmet des informations par le biais de médias tels que la télévision.
It provides training, distributes brochures and stickers and provides information through media such as the television.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test