Translation for "biais" to english
Translation examples
noun
La relation entre les professionnels et les consommateurs s'est modifiée dans le sens où un touriste peut désormais effectuer en ligne une réservation combinant toutes sortes de services touristiques par l'association ou le biais de différents producteurs ou intermédiaires/infomédiaires.
Form the B-to-C angle, a tourist may now book online any combination of tourism services with/through any combination of producers or inter/info-mediaries.
Une grande partie des efforts déployés aujourd'hui consistent toutefois à apporter des solutions techniques à des problèmes globaux par le biais d'approches multiples.
However, many of the efforts currently under way focus on technical solutions to global problems, which means tackling the problem from various angles.
En effet, en abordant les problèmes habituels dans cette nouvelle optique, la communauté internationale a pu lancer ou relancer un certain nombre de processus de négociations multilatérales assortis d’instruments internationaux par le biais desquels elle s’efforce aujourd’hui de relever certains des défis du siècle à venir.
In fact, by tackling the usual problems from that new angle, the international community had managed to launch or relaunch a number of multilateral negotiating processes coupled with international instruments which, it hoped, would enable it to meet the challenges of the next century.
C'est pour cette raison que le Rapporteur spécial a décidé d'entreprendre une enquête, par le biais d'un questionnaire destiné aux Etats, sur les problèmes relatifs à la liberté de religion et de conviction vus à travers les programmes et manuels des institutions d'enseignement, primaire ou de base et secondaires (voir Annexe).
The Special Rapporteur has therefore decided to carry out a study, by means of a questionnaire addressed to States, of issues relating to freedom of religion and belief from the angle of the curricula and manuals of primary or basic and secondary teaching establishments (see annex).
Mets-le en biais.
Put it at an angle, idiots.
Si vous pouviez vous asseoir légèrement en biais.
If you would sit at a slight angle.
T'es en biais.
- You're still at an angle.
Il va nous falloir le clamp vasculaire en biais.
Gonna need the angled vascular clamp.
Et la tête en biais.
And hold it at an angle.
Plante-la plus en biais.
Put it in at more of an angle.
C'est en biais, donc... notre tireur était ailleurs.
And it's at an angle, so... Our shooter was in a different section.
Mettez la fourchette à huître en biais !
Put the oyster fork at an angle!
Rouge vif avec une plume noire en biais.
Bright red with a black feather in it, off at an angle.
noun
Trois, l'eau devra s'infiltrer en biais.
Three, the water will have to seep in at a slant.
Moi, je sonde instinctivement de biais.
I'm a slant driller by instinct.
Neuf, le magnétisme animal d'un corps humain provoque une pression en biais. Donc, un cercueil doit être assemblé en onglet.
Nine, the animal magnetism of a human body... makes the stress come slanting... so a coffin is built on the bevel.
En arrière... En biais.
Er, you know that goes back like and then like I don't know sort of comes like slant
Que vois-tu avec ton regard en biais ?
What do you see through your slant eyes?
Tout ce qui doit etre peint en biais doit etre bien pendu, donc vous laissez pendre pendant deux jours avant de couper quoi que ce soit.
Cuts on a slant must fall nicely. Hang the fabrics for two days before cutting them.
Tes yeux vont de biais et tu as une plus grosse tête que moi.
Your eyes are more slanted And you have a Bigger head than me
Nous nous dirigeons à présent vers ces 3 étoiles en biais, la Ceinture d'Orion.
We're now heading towards the three little stars in a slanted row there... called Orion's Belt.
Oui, je sais, il y en a qui disent. le volant des Peugeot, il est pas de travers, il est de biais..
Some people would say it's not askew, but slanted.
Les États parties ont également rappelé qu'ils tiraient aujourd'hui profit de la meilleure compréhension des limites des études d'impact des mines terrestres et de la mise en œuvre des recommandations qu'ils avaient adoptées en ce qui concerne l'utilisation de toutes les méthodes disponibles pour appliquer complètement, efficacement et rapidement l'article 5, notamment en rouvrant des terres à l'occupation et à l'exploitation par des moyens non techniques, par le biais d'études techniques et grâce au déminage.
The States Parties also recorded that they are now greatly aided by understanding the limitations of Landmine Impact Surveys and by applying the recommendations that they have embrace on applying all available methods to achieve the full, efficient and expedient implementation of article 5, including by releasing land through non-technical means, technical survey and clearance.
11. La délégation continuera de collaborer avec les autorités américaines à la mise en place de procédures d'examen équitables, efficaces et pratiques par le biais de réformes législatives et administratives.
11. The Branch Office will continue to work with US authorities in establishing fair, effective and expedient screening procedures through legislative or administrative reforms.
Ces mécanismes comprennent des composants de supervision par le biais d'une représentation par des personnes chargées d'exercer une surveillance minutieuse et de faire rapport au Secrétaire à la défense, lequel, en vertu de la loi sur la défense (no 42 de 2002), exerce les fonctions nécessaires ou qui conviennent pour renforcer le contrôle du pouvoir exécutif sur les militaires.
These mechanisms contain oversight components by way of representation through officeholders who scrutinize and report to the Secretary for Defence who, in terms of the Defence Act (42 of 2002), perform functions necessary or expedient to enhance executive control over the military.
Mais il serait particulièrement dangereux d'affaiblir le maillage de plus en plus serré des obligations conventionnelles de nature erga omnes par des expédients permettant de modifier les traités existants par le biais d'une simple résolution de l'Assemblée générale (voir par. 64).
However, it would be particularly dangerous to weaken the increasingly fine weave of erga omnes treaty obligations through expedients that would modify existing treaties by means of a mere General Assembly resolution (see paragraph 64).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test