Translation for "bessarabie" to english
Bessarabie
Similar context phrases
Translation examples
135. En 1940, le Gouvernement roumain accédait à la demande soviétique concernant la sécession de la Bessarabie et de la Bukovine du Nord, et un accord germano-soviétique visant la réinstallation de 137 116 Allemands de souche était conclu sans que ses dispositions soient publiées Le 5 septembre 1940; les négociations ont commencé en juin 1940.
135. In 1940, the Romanian Government acceded to the Soviet demand for the secession of Bessarabia and Northern Bukovina, and a Soviet-German agreement for the Umsiedlung of 137,116 ethnic Germans there was concluded, under unpublicized terms. 5 September 1940, negotiations began in June 1940.
12. En 1812, nouvelle violation flagrante du statut d'autonomie des Etats roumains : suite à la guerre russo-turque des années 1806-1812 - soldée par la défaite de la Porte ottomane - l'Empire tsariste a procédé à l'annexion du territoire compris entre le Prut et le Dniestre (Bessarabie), partie intégrante de la Principauté autonome de Moldavie.
12. In 1812, there was another flagrant violation of the autonomous status of the Romanian States. After the Russo-Turkish War of 1806-1812, which ended in the defeat of the Sublime Porte, the Tsarist Empire proceeded to annex the territory located between the Prut and Dnestr (Bessarabia), which was an integral part of the autonomous principality of Moldavia.
9. Les confessions et associations religieuses suivantes sont officiellement enregistrées en Moldova (au 3 mai 2005): Église orthodoxe de Moldova (Église chrétienne orthodoxe), qui compte 1 224 paroisses; Église métropolitaine de Bessarabie (Église chrétienne orthodoxe), qui compte 199 paroisses; Église orthodoxe de rite vieux-russien (15); Église catholique romaine (27); Union des églises évangéliques baptistes (241); (Conférence unie de l') Église adventiste du septième jour (1); Union des églises évangéliques (rite pentecôtiste) (29); Organisation religieuse des témoins de Jéhovah (158); Fédération des communautés juives (8); Société de la conscience de Krishna (3); Union des communautés de chrétiens religieux molocanis (2); Bahaïs (1); Église de la Bible (3); Union des congrégations messianiques juives (1) et Église évangélique luthérienne (7).
9. The following creeds and religious associations are officially registered in Moldova (as of 3 May 2005): the Orthodox Church of Moldova (Christian Orthodox Church) with 1,224 parishes; the Metropolitan Church of Bessarabia (Christian Orthodox Church) with 199 parishes; the Old Rite Russian Orthodox Church (15); the Roman Catholic Church (27); the Union of Evangelical Baptist Christian Churches (241); (Union Conference of the) Seventh-Day Adventist Church (1); the Union of Churches of Evangelical Christians (Pentecostal Creed) (29); Religious Organization of the Jehovah's Witnesses (158); the Federation of Jewish Communities (8); The Society of the Krishna Conscience (3); the Union of Communities of Molocani Spiritual Christians (2); the Baha'i (1); the Bible Church (3); the Union of Messianic Jewish Congregations (1); and the Evangelical Lutheran Church (7).
23. En juin 1940, suite à l'ultimatum de l'URSS fondé sur le Pacte Molotov-Ribbentrop, et aux menaces de recourir à la force, la Roumanie fut contrainte d'évacuer la Bessarabie et le nord de la Boucovine, occupées par l'Union soviétique.
23. In June 1940, following an ultimatum issued by the USSR on the basis of the Molotov-Ribbentrop Pact, and that country's threats to resort to the use of force, Romania was compelled to evacuate Bessarabia and northern Bukovina, which were occupied by the USSR.
20. 1918 : suite à l'exercice du droit à l'autodétermination de la majorité de la population des provinces roumaines : (Transylvanie, Banat, nord de la Boucovine et Bessarabie), achèvement de la formation de l'Etat national roumain unitaire, par la volonté librement exprimée dans des assemblées représentatives.
20. In 1918, following the exercise of the right to self-determination by the majority of the population of the Romanian provinces (Transylvania, Banat, northern Bukovina and Bessarabia) the formation of the national unitary Romanian State was completed by means of the freely expressed will of the representative assemblies.
Je pensais en fait à la Roumanie... mais uniquement comme une conséquence inévitable du pacte germano-soviétique et de l'invasion soviétique de la Bessarabie.
I was actually thinking of Romania... but only as an inevitable consequence of the Molotov-Ribbentrop pact and the Soviet invasion of Bessarabia.
Saviez-vous que votre Masha était la maîtresse d'un déserteur... de l'Armée rouge qui a fait passer de l'or de Bessarabie ?
Did you know your Masha was the lover of a Red Army deserter? Who smuggled gold from Bessarabia?
Père est à Petersbourg, il n'est pas en Bessarabie.
Father is in St. Petersburg, not in Bessarabia.
basarabia
Cela a été rendu possible par les amendements apportés à la loi sur les cultes par la loi No. 1220-XV. Ainsi, le Siège métropolitain de Bessarabie a acquis la personnalité juridique.
This became possible as a result of amendments made to the Law on Creeds by Law No. 1220-XV. Thus, the Basarabia Metropolitan Seat obtained the status of a legal entity.
Eu égard au cas d’un couple de Témoins de Jéhovah de Bessarabie, il a été expliqué qu’un ordre d’expulsion avait été émis en raison de l’expiration de leur permis de résidence et non de leur conviction.
With regard to the case of two Bessarabian Jehovah’s Witnesses, it was explained that an order banning them from entering the country had been issued because their residence permits had expired and not because of their beliefs.
Allez chez Balinte, l'argent pour les chevaux de Bessarabie, je vous le donne.
Go to Balint. The money he owes me for the Bessarabian racers is yours.
Ça va ressembler à un bordel de Bessarabie là-haut.
It's going to be like some Bessarabian brothel up there.
Tu seras content, ce sont des étalons, de Bessarabie.
Don't be angry. You've got the finest Bessarabian racers.
Hobereau V.Pourichkévitch de Bessarabie, ultra-réactionnaire ... d'où l'on voit tout ce qui se passe dans la Sainte Russie.
V.M. Purishkevich, Bessarabian landowner, ultra-rightist ...from which one can see every corner of Holy Russia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test