Translation for "beaucoup plus loin que" to english
Beaucoup plus loin que
Translation examples
En second lieu, les engagements régionaux vont souvent beaucoup plus loin que les engagements pris au niveau multilatéral.
Second, regional commitments often go much further than those taken at the multilateral level.
M. de Gouttes fait remarquer que la position du Comité des droits de l'homme sur la question de l'indépendance des membres va beaucoup plus loin que celle du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale.
He noted that the position of the Human Rights Committee on the question of the independence of members went much further than that of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination.
56. Les réformes légales vont beaucoup plus loin qu'on peut le supposer.
56. The law reforms went much further than might be supposed.
Il s'agit là d'un recours ouvert aux citoyens, qui va beaucoup plus loin que le recours en amparo traditionnel.
That was a remedy available to citizens which went much further than the traditional remedy of amparo.
Or, la Commission débat encore du fond de l'article 12 et un groupe de travail non officiel pourrait aller beaucoup plus loin que ne serait autorisé à le faire un comité de rédaction.
The Commission was still discussing the substance of article 12, and an informal working group could go much further than a drafting committee would be authorized to go.
Cette rédaction va beaucoup plus loin que celle des réserves précédentes et, de l'avis de l'oratrice, ne peut pas être considérée comme un amendement mais comme une nouvelle réserve qui est incompatible avec le droit des traités.
That wording went much further than that of the previous reservations, and, in her view, should not be regarded as an amendment but rather as a new reservation, which was not in conformity with the law of treaties.
Israël, par exemple, envisage un régime de vérification pointilleux et global, avec une organisation régionale spécifiquement chargée de s'occuper de la question, qui va beaucoup plus loin que le régime actuellement prévu dans le Protocole additionnel convenu avec l'AIEA.
For example, Israel envisions an intrusive and comprehensive verification regime, with a dedicated regional organization, that goes much further than is currently mandated under the Additional Protocol agreed with IAEA.
63. Le représentant du Royaume—Uni a indiqué que les paragraphes concernant la juridiction extraterritoriale allaient beaucoup plus loin que la législation britannique en vigueur en la matière et au—delà de l'approprié.
63. The representative of the United Kingdom explained that the paragraphs on extraterritorial jurisdiction went much further than existing United Kingdom legislation on this matter and more than was appropriate.
Ces arrangements vont souvent beaucoup plus loin que les arrangements conclus à l'échelon multilatéral et la plupart contiennent des dispositions détaillées sur le transit des marchandises et la simplification des procédures douanières.
Such arrangements often go much further than those taken at the multilateral level and most contain detailed provisions on the transit of goods and the simplification of customs procedures.
Il ressort du rapport mondial 2003 que les stratégies doivent aller beaucoup plus loin que la fourniture de logements et de services physiques.
In the Challenge of Slums report, it was pointed out that strategies to deal with slums need to consider much more than the provision of housing and physical services.
32. Mais les précautions prises par l'UNOPS vont beaucoup plus loin que la constitution d’une réserve opérationnelle suffisante, laquelle doit rester le dernier recours.
32. The UNOPS risk management strategy includes much more than the operational reserve, which is the mechanism of last recourse.
Mais ce que sous-tend notre entreprise commune dans cet effort de réforme va beaucoup plus loin.
But what is involved in our joint exercise for reform efforts is much more than that.
Un élément de réponse que je voudrais apporter est qu'une véritable mondialisation va beaucoup plus loin que l'abaissement des obstacles et l'unification des marchés pour le commerce, l'investissement et le financement.
I would suggest, in reply, that true globalization is much more than the reduction of barriers and the unification of markets for trade, investment and finance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test