Translation for "beaucoup diminué" to english
Translation examples
Nous ne disposons pas de données chiffrées concernant ce phénomène précis, mais on peut dire que, s'il n'a pas disparu, il a beaucoup diminué.
Even though there are no specific data on the phenomenon, if it has not disappeared, at least it has very much diminished.
En conséquence, le coût des médicaments a beaucoup diminué pour les patients et pour la Caisse d'assurance maladie estonienne.
As a result, the cost of medicines for patients and the Estonian Health Insurance Fund has decreased significantly.
34. La culture et la production, qui ont beaucoup diminué au Pérou et légèrement en Bolivie ces dernières années, ont poursuivi leur tendance à la baisse dans ces deux pays en 1997.
Cultivation and production, which have decreased significantly in Peru and slightly in Bolivia in recent years, continued to decline in both countries in 1997.
A la suite de cette restructuration économique, qui dans certaines Parties s'est accompagnée d'une suppression des subventions énergétiques, les émissions de gaz à effet de serre ont beaucoup diminué.
As a consequence of this economic restructuring process, which in some Parties has also included the removal of energy subsidies, GHG emissions have decreased significantly.
Depuis lors, le nombre de délinquantes sous responsabilité fédérale classées au niveau de <<sécurité maximale>> a beaucoup diminué.
Since that time, the number of maximum security federally sentenced women has decreased significantly.
Aux États-Unis, les saisies qui ont beaucoup diminué en 2000 ont à nouveau un peu repris en 2001 tout en restant inférieures aux niveaux atteints en 1998 et 1999.
Cocaine seizures in the United States decreased significantly in 2000 and rose again somewhat in 2001, though remaining below the levels of 1998 and 1999.
44. S'agissant de l'article 53, du 30 novembre 2007 au 31 octobre 2008, la proportion d'États parties ayant déclaré appliquer partiellement cet article a beaucoup diminué, tombant de 36 % à 17 %.
In relation to article 53, from 30 November 2007 to 31 October 2008, the proportion of States parties reporting partial implementation of article 53 decreased significantly, from 36 to 17 per cent.
La fréquence des émeutes a beaucoup diminué, et des amnisties ont été accordées aux propriétaires d'armes à feu non enregistrées, sous la surveillance d'organisations de droits de l'homme et avec la participation de la société civile.
The frequency of rioting had decreased significantly and firearms amnesties had been introduced, monitored by human rights organizations and with civil society involvement.
42. M. FAYEK (Organisation arabe des droits de l'homme) dit que, depuis la dernière session de la Commission, les pays arabes ont connu un certain nombre de faits positifs dans le domaine des droits de l'homme : en Égypte, le nombre des actes de terrorisme a beaucoup diminué et le Gouvernement a libéré plus de 2 000 détenus islamistes.
42. Mr. FAYEK (Arab Organization for Human Rights) said that since the previous session of the Commission, Arab countries had recorded a number of positive developments in the field of human rights. In Egypt, the number of terrorist acts had decreased significantly and the Government had released over 2,000 Islamic detainees.
Mais si les saisies d'opium et de morphine, opérées pour la plupart en Asie du Sud-Ouest, ont beaucoup diminué, les saisies d'héroïne dans le monde ont été moins touchées par cette tendance.
However, while opium and morphine seizures, most of which were made in south-West Asia, decreased significantly, global heroin seizures were less affected by that decreasing trend.
Grâce à ces modifications, le nombre d'étrangers ayant obtenu le statut résidentiel d'artiste professionnel a beaucoup diminué, tombant de 135 000 en 2004, avant toute modification, à environ 35 000 en 2012.
As a result, the number of foreign nationals who entered Japan with the status of residence of Entertainer decreased significantly from approximately 135,000 in 2004, prior to the amendment, to approximately 35,000 in 2012.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test