Translation for "base de la classe" to english
Base de la classe
Translation examples
base of the class
1) Toute personne qui incite ouvertement un groupe de population à l'hostilité ou à la haine contre un autre groupe sur la base de la classe sociale, de la race, de la religion, de l'appartenance à une secte ou de l'origine régionale d'une manière qui puisse constituer un danger évident et imminent pour l'ordre public est punie d'un emprisonnement d'un à trois ans.
(1) A person who openly incites groups of the population to breed enmity or hatred towards one another based on social class, race, religion, sect or regional difference in a manner which might constitute a clear and imminent danger to the public order shall be sentenced to imprisonment for a term of one to three years.
<<236 Les trousses de résine polyester sont composées de deux constituants: un produit de base (de la classe 3 ou de la division 4.1, groupe d'emballage II ou III) et un activateur (peroxyde organique).
SP 236 Polyester resin kits consist of two components: a base material (either Class 3 or Division 4.1, packing group II or III) and an activator (organic peroxide).
11. S'agissant de la question de la langue, elle explique que les pères fondateurs démocratiques de l'Indonésie ont rejeté le javanais, langue parlée par la communauté ethnique la plus grande en Indonésie, à titre de langue nationale, parce que sa structure est basée sur la classe sociale.
Turning to the question of language, she explained that the democratically-minded founding fathers of Indonesia had rejected Javanese, the language spoken by the largest ethnic community in Indonesia, as the national language, since its structure was based on social class.
Conformément à cet article, toute personne qui incite ouvertement un groupe de population à l'hostilité ou à la haine contre un autre groupe sur la base de la classe sociale, de la race, de la religion, de l'appartenance à une secte ou l'origine régionale d'une manière qui puisse constituer un danger évident et imminent pour l'ordre public est passible d'un emprisonnement d'un à trois ans.
In accordance with the article, a person who openly incites groups of the population to breed enmity or hatred towards one another based on social class, race, religion, sect or regional difference in a manner which might constitute a clear and imminent danger to public order shall be sentenced to imprisonment for a term of one to three years.
L'article 312 réprimait aussi le fait d'<<inciter ouvertement la population à l'hostilité ou à la haine à l'égard d'autrui sur la base de la classe sociale, de la race, de la religion, de l'appartenance à une secte ou de l'origine régionale d'une manière qui puisse mettre en péril l'ordre public>>.
Article 312 penalized acts of "openly inciting the population to breed enmity or hatred towards one another based on social class, race, religion, sect or regional difference in a manner which might constitute a danger to public order".
<<1) Toute personne qui incite ouvertement un groupe de population à l'hostilité ou à la haine contre un autre groupe sur la base de la classe sociale, de la race, de la religion, de l'appartenance à une secte ou de l'origine régionale d'une manière qui puisse constituer un danger évident et imminent pour l'ordre public est punie d'un à trois ans d'emprisonnement.
(1) A person who openly incites groups of the population to breed enmity or hatred towards one another based on social class, race, religion, sect or regional difference in a manner which might constitute a clear and imminent danger to public order shall be sentenced to imprisonment for a term of one to three years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test