Translation for "basé sur les" to english
- based on
- based on the
Similar context phrases
Translation examples
n = basé sur les concentrations nominales; m = basé sur les concentrations mesurées; s = un agent solubilisant a été utilisé.
n = based on nominal concentrations; m = based on measured concentrations, s = Solubilizer was used
Suivant ce concept, il y a des armes et des objectifs basés à terre et d'autres qui sont basés dans l'espace.
Within this intellectual structure there are Earth-based weapons and targets and there are space-based weapons and targets.
Pour enquêter sur Swagerty basé sur les nouvelles preuves.
To investigate Swagerty based on the new evidence.
Et basé sur les preuves recueillies dans la maison,
And based on the evidence that I found in that house,
On travaille sur des scénarios basés sur les plans.
We're running up scenarios now based on the schematics.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test