Translation for "bantoustans" to english
Bantoustans
Similar context phrases
Translation examples
Ils sont placés dans des bantoustans qui sont encerclés par les forces d'occupation.
They are being placed into bantustans that are encircled by the forces of the occupation.
À cause du mur, 210 000 Palestiniens se retrouveraient assiégés dans des bantoustans.
The wall would leave 210,000 Palestinians besieged in bantustans.
29. La délégation chypriote a condamné la politique de bantoustanisation en tant que simulacre d'octroi du droit à l'autodétermination.
29. His delegation had condemned the policy of Bantustanization as a mockery of the right to self-determination.
On est actuellement en train d'ériger un mur destiné à créer un Bantoustan palestinien.
A wall is being built to create a Palestinian Bantustan.
Nos régions sont devenues des "bantoustans" humiliants, séparés les uns des autres.
Our various regions have become humiliating `bantustans' that are separated from one another.
Le pays est divisé en zones administratives qui rappellent les anciens bantoustans d'Afrique du Sud au temps de l'apartheid.
The country was divided into administrative zones reminiscent of apartheid South Africa's Bantustans.
Une fois ce mur achevé, trois ou quatre bantoustans auront été créés.
Completion of the wall would create three to four Bantustans.
L'outil premier de ces expulsions est le bulldozer, qui a aussi servi pour la création des bantoustans en Afrique du Sud.
A major vehicle for such evictions was the bulldozer, which had also served in the creation of the Bantustans in South Africa.
Or, il existait des lois similaires dans les bantoustans.
Legislation hampering free political activity existed in similar form in the "so-called Bantustans".
Il faudrait en outre que le Gouvernement sud-africain se prononce clairement sur l'avenir du système des bantoustans qui, dans l'état actuel des choses, peut permettre aux dirigeants des bantoustans, comme ceux du Bophutaswana et du Ciskei, de faire obstacle aux élections démocratiques du 27 avril.
The South African Government should also clearly state its position on the future of the homeland system, which, under the present circumstances, could enable the leaders of homelands such as Bophutaswana and Ciskei to obstruct the democratic elections scheduled for 27 April.
L'État accorda une pseudoindépendance à un certain nombre de territoires arides ou sous-développés du pays dénommés <<bantoustans>> (foyers bantous) et <<territoires autonomes>>.
Pseudo independence was granted to a number of arid or underdeveloped portions of the country, which were designated as "Bantu Homelands" and "Self Governing Territories".
Le système souffre également d'incompatibilités administratives entre ce qui constituait autrefois l'Afrique du Sud proprement dite et les territoires des anciens Bantoustans Les "bantoustans" ont été constitués sous le régime d'apartheid en application de la politique de développement séparé.
There is also administrative inconsistency between what was formerly mainstream South Africa and the former “homeland” areas. “Homelands” were established under the apartheid regime as a means of achieving separate development.
86. Parmi les tâches à accomplir à cet effet, il faudra notamment réincorporer les bantoustans dans l'ensemble sud-africain et mettre un terme à la violence, tout en prenant des mesures pour donner à toutes les couches de la population une réelle jouissance des droits économiques, sociaux et culturels.
86. Among the tasks to be accomplished to that end, there was a need, in particular, to reincorporate the homelands in the South African entity, to put an end to violence, and at the same time take measures to enable all sections of the population to effectively enjoy their economic, social and cultural rights.
Il est également fait état d'actes de torture et de traitements cruels, inhumains et dégradants commis par les membres de la police sud-africaine et par les forces de police des bantoustans.
Furthermore, members of the South African police and the homeland police forces had committed acts of torture and cruel, inhuman and degrading treatment.
L'élimination des déchets solides laisse également à désirer, plus spécialement dans les zones d'habitat marginales et dans les municipalités des anciens bantoustans.
Solid waste disposal is similarly unsatisfactory particularly in informal settlements and in those local authorities previously located in the so—called homelands.
12. Le mouvement de libération s'opposa au système des bantoustans, des administrations locales soumises à la ségrégation, et du système tricaméral.
The liberation movement resisted the homeland system, segregated local government and the tricameral scheme.
Des administrations distinctes avaient été mises en place et les Bantoustans étaient autorisés à adopter leurs propres lois et règlements.
Separate administrations were set up and homelands were given the power to pass their own laws and regulations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test