Translation for "bandeaux" to english
Translation examples
noun
Le témoin interrogé par la Mission à ce sujet a déclaré à celle-ci que trois combattants pris au piège dans la maison de l'un de ses voisins <<portait une tenue militaire de camouflage et des bandeaux des Brigades Al-Qassam>>.
In that incident, the witness told the Mission that three fighters trapped in his neighbour's house were "wearing military camouflage and headbands of the al-Qassam Brigades".
Ils ont demandé comment il savait que c'étaient des militants du Hamas, et il a expliqué qu'il l'avait vu à leurs bandeaux.
They asked how he knew that they were Hamas militants and he explained about their headbands.
<<[...] à cet effet, il est interdit de maquiller leur visage avec des couleurs de camouflage, d'effectuer des vols avec des mineurs dans les avions militaires, de rendre visite aux unités militaires avec [leur] participation [...], de fournir des armes pour prendre des photographies, de les habiller avec des vêtements militaires, de fournir des bandeaux et autres accessoires militaires, et de les transporter dans des véhicules militaires [...]>>;
"[...] [T]o that end it shall be forbidden to carry out activities such as painting their faces in camouflage colours, organizing military aircraft flights in which children participate, arranging visits to military units with [their] participation [...], providing weapons when taking photographs, dressing them in military clothing, supplying headbands or other military accessories and transporting them in military vehicles [...]."
Les dépenses effectives de la période considérée se sont élevées à 136 900 dollars, se décomposant comme suit : achat de visières de protection antiprojectiles avec bandeaux réglables de rechange (42 100 dollars); b) pièces diverses de matériel de déminage (9 900 dollars); c) règlement de sommes dues au titre de l'exercice précédent (84 900 dollars).
Actual expenditures for the reporting period amounted to $136,900, consisting of the purchase of: (a) protective ballistic visors with spare adjustable headbands ($42,100); (b) miscellaneous components for mine-clearing equipment ($9,900); and (c) the settlement of outstanding charges related to the prior period ($84,900).
En outre, de nombreux témoignages concordants rapportent la présence dans le stade, aux côtés des bérets rouges, de civils vêtus de pantalons treillis et de T-shirts de diverses couleurs avec ou sans marques commerciales (Samsung, Chelsea), avec des bandeaux ou foulards rouges Commissionnts autour de la tête (certains décorés de cauris), des bras ou des poignets, et armés de couteaux.
In addition, according to consistent testimony from many witnesses, the red berets were accompanied in the stadium by civilians wearing fatigue pants and T-shirts in various colours with or without brand names (Samsung, Chelsea), with red headbands or scarves, some decorated with cowries, on their heads, arms or wrists, and armed with knives.
En bas de l'escalier, il a trouvé trois jeunes gens armés en tenue de camouflage, portant à la tête le bandeau des Brigades Al-Qassam.
In a room at the bottom of the stairs he found three armed young men wearing military camouflage and headbands of al-Qassam Brigades.
Les représentants des populations autochtones ont demandé à maintes reprises que ces prisonniers puissent avoir accès aux chefs et aux conseillers spirituels de leur communauté, à des remèdes et à des instruments sacrés comme la sauge, le cèdre, les herbes sacrées, le tabac, le pollen de maïs, les pipes sacrées, les sacs de sorcier, les plumes d'aigle et les bandeaux, et prendre part à des cérémonies comme celles de la suerie ou du calumet.
Indigenous representatives have repeatedly asked for indigenous prisoners to have the right to have access to native spiritual leaders and counsellors, sacred medicines and instruments such as sage, cedar, sweetgrass, tobacco, corn pollen, sacred pipes, medicine bags, eagle feathers and headbands and ceremonies such as the sweat lodge and pipe ceremonies.
Mettez votre bandeau.
Put on your headbands.
- Enlevez le bandeau.
- Take off the headband, please.
J'adore les bandeaux.
I love headbands.
Un bandeau doré ?
A gold headband?
- C'est mon bandeau...
That's my headband.
Tu veux un bandeau ?
Want a headband?
J'adore ce bandeau.
Well, love that headband.
Plus de bandeau.
no more headbands.
Le bandeau, lève la tête !
Headband, head up!
noun
Je pensais qu'elle vous envoyait discuter, mais vous portez un bandeau.
I think she sent you here to talk, but she sent you in wearing a bandeau.
cloche, bonnet d'âne, castor, coiffe, résille, barbouche, turban, kippa, calotte, tourmaline, chapeau melon, feutre, bicorne, tricorne, bandeau, boIivar, bonnet de nuit, gibus, fez...
Cloche, dunce hat, death cap, coif, snood, barboosh, pugree, yarmulke, cockle hat, porkpie, tam o'shanter, billycock, bicorne, tricorne, bandeau, bongrace, fan-tail, night cap, Garibaldi, fez...
"J'ai été emmené dans une cellule, un bandeau sur les yeux et menottes aux poignets.
I was taken to a cell, blindfolded, in handcuffs.
Il aurait été emmené au poste de police avec un bandeau sur les yeux.
He was allegedly taken blindfolded to a police station.
Sur les lieux, on lui avait enlevé menottes et bandeau.
On arrival, his handcuffs and blindfold were removed.
Toutes avaient un bandeau sur les yeux, et étaient surveillées par deux gardes armés.
All were blindfolded, and they were watched by two armed guards.
Il avait encore son bandeau sur les yeux.
He was still blindfolded.
Ils passent les menottes aux hommes et leur mettent un bandeau sur les yeux, écartent les femmes et les enfants.
They handcuff and blindfold the men and put the women and the children aside.
Le bandeau trop serré lui aurait causé des lésions à l'arrête du nez.
The pressure from the blindfold was said to have caused injuries to the bridge of his nose.
L'usage du bandeau sur les yeux ou de la cagoule devrait donc être interdit;
Thus, blindfolding or hooding should be forbidden;
Trouve un bandeau!
Get a blindfold!
D' un bandeau !
Or a blindfold.
Retirez les bandeaux.
Remove the blindfolds.
Ôtez vos bandeaux !
BLINDFOLDS OFF, GENTLEMEN!
Pas de bandeau.
Oh, no blindfold.
Sauf ce bandeau.
Except this blindfold.
Remettez le bandeau.
Replace the blindfold.
C'est un bandeau.
It's a blindfold.
Sur le bandeau.
Over the blindfold.
Retire le bandeau.
Remove the blindfold.
Oui c'est un bandeau, je porte un bandeau maintenant!
Yeah, it's a sweatband, I'm wearing sweatbands now
Je sais que c'est cinq bandeaux à sueur.
I know it's five sweatbands.
Ça serait terrible si ces odeurs restaient à l'intérieur de mes narines et que je devais sentir ce bandeau plein de sueur pour toujours.
It would be terrible if these smells got stuck to the inside of my nostrils and I would have to smell this sweaty sweatband forever.
Oh, le bandeau.
Oh, it's the sweatband.
Je porte un bandeau maintenant!
I'm wearing sweatbands now.
J'ai son bandeau !
- I touched his elbow! - I got his sweatband!
J'ai besoin d'un bandeau pour mon bandeau.
I need a sweatband for my sweatband.
Moi, ça me fait plutôt penser à un bandeau.
It sounds like some kind of a sweatband, if you ask me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test