Translation for "balise" to english
Translation examples
noun
Balise pour signature de FE (IDF)
Tag for Signature of EF(FID)
Balise de certificat CV (construite)
CV Certificate Tag (Constructed)
Balise indiquant une signature numérique
Tag for Digital Signature
Balise pour FE (IDF)
Tag for EF (FID)
Balise: hachage
Tag: Hash
Balise indiquant le code de hachage
Tag for the hash code
Balise de clé publique (Construite)
Public Key Tag (Constructed)
Pas de balise avant.
No front tag.
Ce n'est qu'une balise.
It's just a tag.
Donne-moi la balise.
Give me the tag.
C'est sa balise.
This is her tag.
- Arrêt de suivi de balise.
- Stop tracking tag.
Elle en a balisé un.
She tagged one.
Vous... avez balisé la créature.
You tagged the creature.
J'en ai balisé un.
I tagged one.
Quelqu'un en a balisé un.
Someone's tagged a live one.
Oh, et pas de balises.
Oh, and no tags.
noun
Compatibilité avec les balises radars
Compatibility with radar beacons
PLD balise personnelle de localisation (balise de détresse utilisée au sol)
PLB personal locator beacon (distress beacon used on land)
20110 MHz (balise)
20110 MHz (beacon)
23540 MHz (balise)
23540 MHz (beacon)
103. Le Comité a en outre noté que des efforts étaient déployés pour constituer une base de données internationale pour l'enregistrement des balises dans le cadre du COSPAS-SARSAT, qui permettrait aux propriétaires de balises des pays qui n'enregistrent pas de balises de le faire, et aux pays qui disposent d'un service d'enregistrement de balises non encore disponible en ligne, d'enregistrer leurs balises dans la base de données internationale.
The Committee also noted that efforts were under way to establish an International Beacon Registration Database for COSPAS-SARSAT that would enable beacon owners in countries that did not register beacons to do so and enable nations that maintained a beacon registration service that was not available online to record their beacons with the Database.
Les balises 406 MHz émettent des signaux de localisation de la balise et des informations codées.
For 406 MHz beacons, alert data comprise the beacon location and the coded information.
EPIRB radio balise de localisation d’urgence (balise de détresse maritime)
EPIRB emergency position indicating radio beacon (maritime distress beacon)
23545 MHz (balise)
23545 MHz (beacon)
Marque de la balise: Modèle:
Make of beacon: . Model: .
Ce moyen avait permis aux propriétaires de balises vivant dans des pays qui n'enregistraient pas de balises de le faire, et aux pays qui disposaient d'un service d'enregistrement de balises non encore disponible en ligne, de gérer leurs balises dans la base de données internationale.
This capability enabled beacon owners who lived in countries that did not register beacons to have a place to do so and enabled nations that maintained a beacon registration service not available online to manage their beacons within the International Database.
CLSY Radio Balise, votre balise dans la région.
CLSY Beacon Radio, your beacon on the region.
Capitaine, votre balise !
Captain, your beacon!
Voilà la balise.
That's the beacon.
Allumez des balises.
Light the beacons.
Allumez la balise!
Light the beacon!
- Une balise argos.
- An A.D.F. beacon.
Pas une balise.
Not a beacon.
noun
4.5 Numéros de référence sur les balises
Reference numbers on buoys and markers
Un premier récepteur est placé sur une balise géodésique connue, tandis qu’un deuxième est installé à l’endroit nécessitant le nouveau point de contrôle ou la nouvelle balise.
One receiver is placed over a known geodetic survey marker, while a second is placed where the new control point or marker is needed.
4.5 Numéros de référence sur les balises 14
Reference numbers on buoys and markers 14
4.56 Numéros de référence sur les balises
4.56 Reference numbers on buoys and markers
4.6 Numéros de référence sur les balises
4.6 Reference numbers on buoys and markers
4.5 Numéros de référence sur les balises 13
Reference numbers on buoys and markers 12
5.2 Numéros de référence sur les balises et sur les marques
5.2 Reference numbers on buoys and markers
- Où est ta balise?
Marek, where's your marker?
- Une balise de repère peut-être ?
- A trail marker, maybe?
- Il a une balise.
Marek's got his own marker.
- La balise fonctionne.
- Land marker set.
- Oui. Une balise.
A marker barrel.
Ta balise, vite!
Your marker! Let's go!
Kate, votre balise.
- Kate, hit your marker.
- Déclenche la balise! Appuie!
- Push the marker.
Seconde balise, Wally est en tête.
Ooh, second marker.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test