Translation for "balcons" to english
Translation examples
noun
c) Mise à niveau du balcon par rapport à la pièce de vie, et pose de carrelage sur le sol du balcon rehaussé;
(c) Raising balcony floor level to that of the living area and tiling the raised balcony floor;
Échantillon de sol prélevé sur le coin du balcon
DIMP dimethylpyrophosphonate corner of the balcony.
Selon la victime, après le viol, il l'a jetée par-dessus le balcon.
According to the victim, after raping her, he threw her off the balcony.
Elles sont assises là-haut au balcon.
They are sitting up there in the balcony.
(balcon : 33;
Observers 43 (balcony 33;
(balcon : 66;
Observers 86 (balcony 66;
Quatrième balcon
Fourth balcony Grey
Troisième balcon
Third balcony
Chambre Deluxe avec balcon: 180$
Deluxe w/ balcony: $180
Le balcon est fermé.
Balcony's closed.
Vérifiez le balcon.
Check the balcony.
Vite, le balcon !
Quick, the balcony.
Sur le balcon !
On the balcony!
Jusqu'au balcon.
To the balcony.
Les balcons sont graissés.
Balcony's greased.
Rien sur le balcon!
Balcony's clear!
Voici le balcon.
Here's the balcony.
noun
Un siège sera alloué aux observateurs selon le principe du premier arrivé, premier servi, dans la salle de conférence 1 et, par la suite, au balcon du public.
Seating for observers will be on a first-come-first-served basis in available seats in Conference Room 1, and thereafter, in the public gallery.
Les délégations, les organisations non gouvernementales et les médias accrédités sont invités ; les fonctionnaires du Secrétariat seront admis, si l'espace le permet, au balcon du public.
Delegations, non-governmental organizations and accredited media are welcome; Secretariat staff will be admitted, space permitting, to the public gallery.
1 Les sièges au balcon du public seront disponibles selon le principe du premier arrivé, premier servi.
1 Limited seating in the public gallery will be on a first-come, first-served basis.
<<Le jour des faits, vers 10 h 30, le témoin était sur le balcon du 1er étage, juste audessous.
On the relevant day, at about 10.30 a.m., Mr. Sadic and his boss were standing on the external gallery on the first floor - below the witness.
1 Des sièges limités au balcon du public seront disponibles selon le principe du premier arrivé, premier servi.
1 Limited seating in the public gallery will be on a first-come first serve basis.
Les balcons sont pleins.
The galleries are packed.
Henrietta, tu veux ouvrir la porte du balcon?
Henrietta, will you please open the door to the gallery?
Vous deux, au balcon.
You two take the gallery.
- Nous étions sur le balcon.
- We were standing on the gallery.
Nous devrons condamner le balcon même si nous sommes complets.
We must close off the gallery.
Qu'y a-t-il sur le balcon? La fortune?
What's out on that gallery, the pay window?
- Allons sur le balcon.
- Let's go out on the gallery.
Je n'étais jamais allée au balcon.
I'd never seen it from the gallery.
Attends-moi là-haut, au balcon.
Will you wait for me in the gallery?
noun
A - 1 et 2, 1er rang du 1er balcon pour vous et Bill, avec vue sur le rang F en bas.
A-1 and 2, front row of the dress circle for you and Bill, with a view of row F in the stalls.
On doit y être mieux qu'au balcon.
Much better than the circle.
Pour la modique somme de 4 francs à l'orchestre et 3 francs au balcon.
All for 4 francs in the stalls and 3 in the circle.
Un carnet, un portefeuille, un chéquier... et deux billets pour le premier balcon du théâtre de Woolwich, pour le soir même.
Usual things, pocketbook, notecase, checkbook. Oh, and two tickets for the Dress Circle of the Woolwich Theater for that very evening.
noun
Avec un camarade de classe au balcon à un concert.
With a schoolmate in the upper-tier-box at a concert.
Y a un balcon en bas, n'aie pas peur
There's a tier below, don't be afraid
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test