Translation for "baisse des salaires" to english
Baisse des salaires
Translation examples
Pour lutter contre le chômage, de nombreux pays ont libéralisé le marché du travail, ce qui a souvent abouti en pratique à des baisses de salaires et à la dégradation des conditions de travail.
To respond to unemployment, many countries had increased labour market flexibility through deregulation; however, that had often resulted in lower wages and adversely affected working conditions.
Les appels au renforcement de la flexibilité du marché du travail - facteur qui encourage souvent une baisse des salaires et une dégradation des conditions d'emploi - sont jugés nécessaires pour résorber le chômage.
27. Calls to enhance labour market flexibility, a condition which often encourages lower wages and degraded employment conditions, are touted as necessary to address rising unemployment levels.
96. Les données empiriques montraient que l'idée selon laquelle une baisse des salaires serait la solution à un taux de chômage élevé était fondamentalement erronée.
96. Empirical evidence showed that the idea that lowering wages would be the solution to high levels of unemployment was fundamentally flawed.
Contraignent le personnel à renoncer à certains avantages ou à accepter des baisses de salaire.
"Give backs" or lower wages to keep jobs at home.
Il est préoccupant de noter que les tendances actuelles en ce qui concerne l'emploi des femmes vont dans la mauvaise direction avec une baisse des salaires et une détérioration des conditions d'emploi.
It is worrying that current trends in women's employment are headed in the wrong direction, with lower wages and deterioration in the terms and conditions of employment.
L'ajustement en termes de main-d'œuvre a impliqué des licenciements, des baisses de salaire et l'éviction de travailleurs vers l'économie informelle.
Labour adjustment occurred through layoffs, lowered wages and informalization of workers.
L'élévation du taux de chômage et la baisse des salaires avaient conduit à une diminution de la consommation moyenne des ménages depuis la fin de 1995.
Higher rates of unemployment and lower wages had led to a 10 per cent decline in average household consumption since the end of 1995.
En même temps, l'inégalité augmentait, car la montée du chômage entraînait une baisse des salaires.
At the same time, inequality had increased, because more unemployment had translated into lower wages.
Dans son exposé, M. Oliver a indiqué comment l'imposition du capital étranger influe défavorablement sur le volume de l'investissement, entraînant une baisse des salaires et/ou une augmentation du chômage.
3. The presentation by Mr. Oliver considered how tax on foreign capital negatively affects the volume of investment, resulting in lower wages and/or higher unemployment.
Ces dernières années, les migrations ont perdu beaucoup de leur intérêt pour les travailleurs non qualifiés par suite, principalement, de la hausse du coût d'une migration et de la baisse des salaires à l'étranger.
In recent years, the benefits of migration had plummeted for unskilled workers, primarily due to the higher cost of migration and falling wages abroad.
Si de plus la baisse des salaires entraîne les travailleurs peu payés à sortir de la population active ou à se tourner vers la criminalité, c'est le problème de l'exclusion sociale qui sera aggravé.
In addition, if the falling wages induces the low-paid to drop out of the labour force or to turn to crime then the problem of social exclusion would be aggravated.
Hausse des prix et baisse des salaires.
Rising prices and falling wages.
Le système de distribution des médicaments était branlant, les centres de secours éprouvaient de grandes difficultés à se procurer les médicaments et les matériels de base nécessaires par suite de l'évolution des prix relatifs résultant de la libéralisation du taux de change, tandis que la baisse des ressources dont disposait le système de sécurité sociale provoquée par la chute brutale de l'emploi formel, l'augmentation du taux de chômage et la baisse des salaires, empêchaient le système de verser les prestations obligatoires auxquelles avaient droit les bénéficiaires, lequel approchait de la faillite et de l'effondrement de l'ensemble de l'institution.
The system for supplying medicines was plainly deteriorating. Medical centres faced severe difficulties with the supply of medicines and basic inputs, following the relative price changes that resulted from liberalization of the exchange rate. The drop in social security system revenues caused by large-scale formal job losses, the rising unemployment rate and falling wages made it impossible to provide statutory benefits in full, and bankruptcy and institutional collapse loomed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test