Translation for "bachkirie" to english
Bachkirie
Similar context phrases
Translation examples
bashkortostan
Depuis 1993, des organisations des pays suivants se sont associées à l'AIF : Togo, Yougoslavie, Japon, Mozambique, Afrique du Sud, Irlande, République de Bachkirie et Egypte.
New affiliates since 1993 include organizations from: Togo; Yugoslavia; Japan; Mozambique; South Africa; Ireland; the Republic of Bashkortostan and Egypt.
De telles dispositions figurent dans les constitutions des républiques autonomes de Bouriatie, de Bachkirie, du Daghestan, des Komis, de la région autonome des Khantys-Mansis et de plusieurs autres entités constituantes de la Fédération de Russie.
Such provisions were clearly specified in the Constitutions of Buryatia, Bashkortostan, Dagestan, Komi, the Khanty-Mansi Autonomous Area and a number of other constituent entities of the Russian Federation.
1.1 L'auteur de la communication est Vladimir S. Zhurin, de nationalité russe, qui la présente au nom de son fils Vladimir V. Zhurin, également de nationalité russe, né en 1966, lequel se trouvait à la date de la présentation de la communication sous le coup d'une condamnation à mort à la suite d'un jugement rendu en 1990 par la Cour suprême de la République socialiste soviétique autonome de Bachkirie (aujourd'hui République du Bachkortostan, Fédération de Russie).
The author of the communication is Vladimir S. Zhurin, a Russian national, on behalf of his son Vladimir V. Zhurin, also a Russian born in 1966, who at the time of submission of the communication, was under sentence of death following a judgement given in 1990 by the Supreme Court of Bashkir Autonomous Soviet Republic (today the Republic of Bashkortostan, Russian Federation).
Par exemple, dans la rйgion de Primorsk, elle est de 1,7 pour cent, dans les rйgions de Volgograd et d'Irkoutsk de 0,8 pour cent, dans la rйgion autonome de Birobidjan de 0,6 pour cent, dans la rйgion de Novossibirsk de 0,5 pour cent, en Rйpublique de Bachkirie et dans la rйgion de Tomsk de 0,4 pour cent, dans la rйgion de Tioumen de 0,37 pour cent, dans les rйgions d'Ivanovo et de Iaroslavl et en Rйpublique d'Oudmourte de 0,2 pour cent, et dans les rйgions de Krasnoпarsk, d'Astrakhan et de Saratov de 0,02 pour cent.
Thus, in Primorsky krai it measures 1.7 per cent, in Volgograd and Irkutsk oblasts 0.8 per cent, in the Jewish autonomous oblast 0.6 per cent, in Novosibirsk oblast 0.5 per cent, in the Republic of Bashkortostan and Tomsk oblast 0.4 per cent, in Tyumen oblast 0.37 per cent, in Ivanovo and Yaroslavl oblasts and in the Udmurt Republic 0.2 per cent, in Krasnoyarsk krai 0.06 per cent, and in Astrakhan and Saratov oblasts 0.02 per cent.
Le 11 septembre 2011, dans la République du Bachkortostan, des poursuites pénales ont été engagées conformément à l'article 282, paragraphe 1, du Code pénal de la Fédération de Russie contre Izmaïlov A.R., qui avait affiché sur les sites Internet (http://jepifan.livejournal.com et http://jepiianz. livejournal.com) des textes et des illustrations visant à susciter la haine et l'hostilité des membres de la population russe à l'encontre des membres du peuple bachkir, et aussi à porter atteinte à la dignité d'un groupe de personnes sur la base de critères tels que l'appartenance ethnique, la langue, l'origine;
On 11 September 2011, criminal proceedings were instituted in the Republic of Bashkortostan for violation of article 282, paragraph 1, of the Criminal Code of the Russian Federation against A.R. Izmailov, who had posted texts and illustrations on an Internet website (http://jepifan.livejournal.com и http://jepiianz.livejournal.com) for the purpose of fomenting and supporting hatred and enmity among members of the Russian people towards members of the Bashkir people and disparaging groups of persons on grounds of ethnic background, language or origin.
Des programmes du même genre pour l'industrie du charbon sont actuellement en préparation dans l'Oural (région de Tcheliabinsk et Bachkirie) et l'Extrême—Orient (territoire de Primorié).
Work is currently under way to finalize restructuring programmes for the coal industry in the Urals (Chelyabinsk oblast and Bashkiria) and the Far East (Primorsky territory).
52. À propos du rapport de l'Alliance internationale des femmes (voir E/C.2/1999/2/Add.6), un membre du Comité a noté que le rapport quadriennal devrait être conforme à la terminologie des Nations Unies en ce qui concerne la "Bachkirie".
52. With regard to the report of the International Alliance of Women (see E/C.2/1999/2/Add.6), a member of the Committee noted that the quadrennial report should reflect United Nations terminology with respect to “Bashkiria”.
- Travailleurs du secteur agricole vous avez le salut de la classe ouvrière de Bachkirie!
- Agricultural workers... the working class of Bashkiria salute you!
En l'espèce, l'auteur a été reconnu coupable d'assassinat et d'autres crimes et condamné à mort par une décision de la Cour suprême de la République de Bachkirie le 12 janvier 1990.
In this case, the author was found guilty of murder and other crimes, and sentenced to death by decision of the Supreme Court of the Bashkir Republic on 12 January 1990.
Centre national culturel tataro-bachkir <<Doustlyk>>
Duslyk Tatar and Bashkir Ethnic Cultural Centre of Tajikistan
La population de l'Ouzbékistan se compose de Coréens, de Russes, de Tatars, de Turcs Meskhètes, de Juifs, de Bachkirs, d'Ukrainiens, d'Allemands, de Polonais et de membres d'autres ethnies.
The population of Uzbekistan includes Koreans, Russians, Tatars, Meskhetin Turks, Jews, Bashkirs, Ukrainians, Germans, Poles and other nations and peoples.
Parmi les autres langues des peuples de Russie, les plus répandues sont le tatar, le tchéchène, le bachkir et le tchouvache, et parmi les langues étrangères - l'anglais, l'allemand et l'ukrainien.
The other most widespread languages of ethnic groups in Russia include Tatar, Chechen, Bashkir and Chuvash, and foreign languages include English, German and Ukrainian.
Le Centre national culturel tataro-bachkir <<Doustlyk>>;
Dustlyk Tartar-Bashkir Ethnic Cultural Centre
L'ensemble artistique tataro-bachkir Dustlik (Douchanbé);
Dustlik, a Tatar-Bashkir artistic ensemble (Dushanbe)
Le Président du Centre socioculturel tataro-bachkir "Dustlik"
Chairman of the "Dustlik" Tatar-Bashkir Cultural and Social Centre
— Développement de la coopération régionale dans le domaine de l'énergie, République de Bachkirie, 16—19 septembre 1997
- Development of regional cooperation in the field of energy BASHKIR Rep, 16-19 Sept. 97
Le Président du centre culturel bachkir de la ville de Tachkent I. Khasanov a participé à une réunion élargie du Comité exécutif du Congrès (kouroultaï) mondial bachkir ; les représentants de la société pour la culture lituanienne de Tachkent ont assisté en juin au 11e Parlement des Lituaniens du monde qui se déroulait en Lituanie.
470. The chairman of the Bashkir cultural centre in Tashkent, Mr. I. Hasanov, took part in an expanded meeting of the Executive Committee of the World Assembly of Bashkirs, and representatives of the Tashkent Lithuanian Cultural Society participated in the Eleventh Parliament of Lithuanians Abroad, which was held in Lithuania in June 2004.
Pourquoi les Bachkirs ?
Why the Bashkirs?
Les Bachkirs bien sûr.
The Bashkirs, who else.
Aussi un Bachkir ou un Tatar, très maigre.
He must have been a Bashkir or a Tartar. Skinny.
Que je ne peux pas faire la différence entre un Bachkir et un homme normal ?
Can't tell a Bashkir from a normal guy?
Un Bachkir et un Tatar n'iront pas voler ensemble.
A Bashkir and a Tartar won't go for a robbery together.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test