Translation for "bac" to english
Translation examples
noun
g) Sur les trajets des bacs;
(g) On the course of ferry-boats;
3. Allemagne: Pas de signal de jour pour les bacs et pour les bacs qui jouissent de la priorité de passage, qui n'existent pas en Allemagne;
3. Germany (no day mark for ferry-boats and for the ferry-boats which enjoys priority of passage, as this does not exist in Germany);
2. Allemagne (pas de signal de jour pour les bacs et pour les bacs qui jouissent de la priorité de passage, qui n'existent pas en Allemagne);
2. Germany (no day mark for ferry-boats and for the ferry-boats which enjoys priority of passage, as this does not exist in Germany);
Billets de bac pour véhicules
Ferry tickets for shipment of vehicles
IV. BACS
IV. FERRY-BOATS
i) Bacs,
ferries,
Bac ne naviguant pas librement
(a) Ferry-boat not moving independently
- Et le bac ?
We have a ferry to catch.
On prend le bac.
We'll take a ferry.
Arrêtez le bac !
Hold up the ferry!
Le poteau du bac !
The ferry pole.
Voilà le bac.
Here comes the ferry.
Le bac est annulé !
The ferry is canceled? !
Rate pas le bac.
You'll miss your ferry.
Le bac n'est pas là ?
The ferry isn't here?
Quand venir bac ?
How many times does the ferry come?
Tu prends aussi ce bac ?
You're taking this ferry too?
noun
Les conteneurs pour vrac peuvent être, par exemple, des conteneurs, des conteneurs pour vrac offshore, des bennes, des bacs pour vrac, des caisses mobiles, des conteneurs trémie, des conteneurs à rouleaux, des compartiments de charge de véhicules ;".
Examples of bulk containers are containers, offshore bulk containers, skips, bulk bins, swap bodies, trough-shaped containers, roller containers, load compartments of vehicles.
Les conteneurs de vrac sont par exemple des conteneurs, des bacs pour vrac, des caisses mobiles, des conteneurs trémies, des conteneurs à rouleaux ou des véhicules.
Examples of bulk containers are freight containers, bulk bins, swap bodies, trough-shaped containers, roller containers, vehicles.
- les résultats de l'épreuve du bac (voir Manuel d'épreuves et de critères, troisième partie, sous-section 38.2) montrent qu'ils ne sont pas sujets à la décomposition auto-entretenue; et
the results of the trough test (see Manual of Tests and Criteria, Part III, subsection 38.2) show that they are not capable of undergoing self-sustaining decomposition; and
6.8.4.1 Les conteneurs de vrac dont il est question dans cette section peuvent être par exemple des bennes, des bacs pour vrac, des caisses mobiles, des conteneurs trémies, des conteneurs à rouleaux ou des véhicules routiers et ferroviaires.
Bulk containers covered in this part include skips, bulk bins, swap bodies, trough shaped containers, roller containers and road and rail vehicles.
Les conteneurs de vrac peuvent être par exemple des conteneurs à marchandises générales, des bacs pour vrac, des caisses mobiles, des conteneurs trémie, des conteneurs à rouleaux, des compartiments de charge de véhicules et des wagons.
Examples of bulk containers are freight containers skips, bulk bins, swap bodies, trough-shaped containers, roller containers, load compartments of vehicles and rail wagons.
Les conteneurs pour vrac peuvent être, par exemple, des conteneurs, des conteneurs pour vrac offshore, des bennes, des bacs pour vrac, des caisses mobiles, des conteneurs trémie, des conteneurs à rouleaux, des compartiments de charge de wagons/véhicules ;".
Examples of bulk containers are containers, offshore bulk containers, skips, bulk bins, swap bodies, trough-shaped containers, roller containers, load compartments of wagons/vehicles.
Ok, tu te souviens on a avait l'habitude de pisser dans un bac?
Okay, remember how you used to have to pee in a trough?
Ils avaient trouvé un bac de pommes fermentées et avaient tout bu.
They had found a trough of fermenting apples and drunk the lot.
noun
Dan le bac.
In the tub.
Dont cent dans des bacs en argent.
And one hundred in silver tubs.
Vous avez vu mon bac à dossiers ?
You all seen my tubs?
Y a quoi dans ces bacs ?
- You know what's in those tubs?
Cache-toi dans le bac.
Hide in the tub.
Je vais prendre un grand bac, s'il vous plaît.
I'll take a large tub, please.
Quelqu'un a volé des bacs gris.
Some Grey security tubs have gone missing.
Je l'ai tirée jusqu'au bac et...
I dragged her to the tub and...
C'est... notre ancien bac à dossiers.
That's... our old tub.
II y a un bac de neige
#There is a tub of snow ##
noun
Ce bac de beurre n'a pas été contaminé d'ici que je le dise !
This vat of butter isn't contaminated by Bob until I say so!
Vous êtes juste celui qui découpe les corps et qui les jette dans un bac d'acide.
You're just the guy who chops up the bodies and dumps them in a vat of acid.
Il prend place devant le bac de pudding.
He takes his place next to the vat of butterscotch pudding.
Jette-moi dans un bac de crème anglaise avec un tuba en chocolat.
Throw me in a vat of custard with a chocolate-covered snorkel.
Même pour vider un bac dans certains secteurs...
Even to empty a vat in certain areas...
J'en ai apporté un bac que j'ai stocké derrière.
I... brought a vat of it. It's in the back.
Vu l'attente, elle a intérêt à être une chef strip-teaseuse qui sort d'un bac de pâte marinara.
This long a wait? Well, she'd better be a stripper-chef popping out of a vat of pasta marinara.
Tout un bac.
Bring me a big vat.
L'inauguration du plus gros bac de beurre au monde, par exemple.
Unveiling of the world's largest butter vat, for instance.
Une grande bouteille d'astringent, un bac de graisse de tortue et un assortiment de verres de lecture grossissants.
A VALUE-PAK BOTTLE OF SKIN STINGER, A VAT OF TORTOISE WAX, AND AN ASSORTMENT OF MAGNIFIED READING GLASSES.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test