Translation for "bébé meurt" to english
Bébé meurt
Translation examples
Si la femme accouche d'un bébé mort-né ou si le bébé meurt avant la fin du congé de maternité, elle a le droit de poursuivre le congé pendant la période que nécessite son rétablissement, compte tenu des conclusions du médecin, et pendant une période minimale de 45 jours durant laquelle elle est admissible à tous les droits associés au congé de maternité.
If the woman delivers a still born baby, or the baby dies before the expiration of the maternity leave, she is entitled to continue the leave for recovery-needed period, based on doctor's findings, and at least for a period of 45 days, during which she is entitled to all the rights on the grounds of maternity leave.
Si ce bébé meurt, vous payerez avec Ranger
If this baby dies, you're in with Ranger.
Si le bébé meurt, ne me réveille pas.
If the baby dies, just don't wake me up.
Et le bébé meurt ?
And the baby dies?
Si ce bébé meurt, alors l'accord tombe à l'eau.
If this baby dies, then the settlement goes out the window.
Un bébé meurt durant l'avortement de toute façon.
A baby dies during an abortion anyway.
Non, on reste là, ce bébé meurt.
No, we stay here, that baby dies.
Si le bébé meurt, Jenek le brûlera à mort, alors tire !
If the baby dies, Jenek'll burn him dead, so shoot.
Un des bébés meurt ?
One of the babies dies?
Si le bébé meurt, tu meurs.
If the baby dies, you die.
Si ce bébé meurt, je ne pourrais me regarder en face.
If that baby dies,I can't live with that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test