Translation for "avoir un dialogue" to english
Avoir un dialogue
  • to have a dialogue
  • have a dialogue
Translation examples
to have a dialogue
182. L'Administrateur assistant s'est félicité de l'occasion qui s'offrait d'avoir un dialogue sur le projet d'aperçu du budget.
The Assistant Administrator welcomed the opportunity to have a dialogue on the proposed budget outline.
Lorsque le terrorisme transfrontalier aura cessé ou lorsque nous l'aurons éliminé, nous pourrons alors avoir un dialogue avec le Pakistan sur les différends qui nous opposent.
When the cross-border terrorism stops, or when we eradicate it, we can have a dialogue with Pakistan on the other issues between us.
1. Sous réserve des dispositions de la section VI et sans préjudice des dispositions de la section XVI, la chambre de la facilitation peut avoir un dialogue avec le représentant de la Partie concernée.
1. Subject to section VI and without prejudice to section XVI, the facilitative branch may have a dialogue with the representative of the Party concerned.
365. La Directrice a ajouté qu'en tant que "gardien" de la Convention, le Comité était le mieux placé pour avoir un dialogue direct avec les gouvernements concernant leurs programmes et les obstacles auxquels se heurtait la promotion de la femme dans leur pays.
365. The Director also said as "guardian" of the Convention, the Committee was in a unique position to have direct dialogue with Governments on their programmes and on the obstacles they faced in advancing the status of women in their countries.
Une délégation a estimé qu'il valait mieux s'en tenir à la configuration actuelle, inviter les organismes à avoir un dialogue avec le Groupe de travail et élaborer un plan d'exécution sans modifier le mandat de ce dernier.
One delegation felt it was better to bring the agencies to the existing format, have a dialogue with them and design an implementation plan without changing the mandate of the Working Group.
Je n'ai cessé de rappeler aux dirigeants du Conseil du barreau qu'il leur est loisible d'avoir un dialogue constructif avec le parquet et les magistrats pour mieux comprendre et appréhender les questions qui se posent, sans tapage médiatique.
I have always reminded the leaders of the Bar Council that it can seek and have meaningful dialogues with the Attorney General's Chambers and the judiciary, to better understand and discuss the issues at hand, away from the glare of media attention.
Les États Membres devraient pouvoir avoir un dialogue sur ces questions dans le cadre du Programme d'action, de manière à réconcilier ces deux points de vue.
It should be possible for Member States to have a dialogue on such issues within the Programme of Action in a manner that reconciles those two.
Le texte en a été distribué afin que nous puissions avoir un dialogue interactif sur toutes les questions dont la Conférence est saisie.
It was circulated that we can have interactive dialogue on all the issues before the CD.
Le Rapporteur spécial regrette beaucoup que, faute de temps, elle n'ait pu avoir de dialogue direct avec aucun représentant de minorité ethnique.
The Special Rapporteur regrets very much her inability to have direct dialogue with any representative of any ethnic minority, owing to lack of time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test