Translation for "avoir informer" to english
Avoir informer
Translation examples
to have informed
4. Décide aussi que, si nécessaire et selon le contexte national, ces Parties bénéficieront d'un délai supplémentaire d'un an au maximum pour soumettre leur communication, après en avoir informé le secrétariat;
Decides also that Parties, if necessary and based on their national circumstances, may use an extension of up to one year for submission, after having informed the secretariat;
c) Si nécessaire et selon le contexte national, ces Parties bénéficieront d'un délai supplémentaire d'un an au maximum pour soumettre leur communication, après en avoir informé le secrétariat;
Parties, if necessary and based on their national circumstances, may use an extension of up to one year for submission, after having informed the secretariat;
Les auteurs ont été libérés le 14 juillet 1988 et ont regagné le Royaume-Uni après avoir informé les autorités espagnoles de leur adresse au Royaume-Uni et de leur intention de continuer la procédure.
On 14 July 1988, the authors were released and returned to the United Kingdom, having informed the Spanish authorities of their address in the United Kingdom and of their intention to pursue the case.
D'après les informations reçues, ils auraient été arrêtés pour avoir informé les Nations Unies des massacres commis par l'AFDL.
According to the information received, they were reportedly detained on charges of having informed the United Nations about massacres committed by the ALDF.
Les Parties, les Signataires et les autres États intéressés devraient avoir informé le secrétariat, avant la réunion, de leur intention de contribuer au financement des activités menées aux fins de la Convention.
It is expected that Parties, Signatories and other interested States will have informed the secretariat in advance of the meeting of their intention to contribute to the financial resources of the Convention.
Le Comité a noté avec préoccupation que celle-ci avait choisi de ne pas assister à la réunion sans en avoir informé le secrétariat, et il a chargé le secrétariat de lui faire part de sa déception.
The Committee noted with concern that the Party concerned had chosen not to be present at the meeting without having informed the secretariat, and instructed the secretariat to convey its disappointment to the Party concerned.
<< Après avoir informé la personne arrêtée sur ses droits, une liste comprenant les avocats lui est présentée.
After having informed the arrested person of his or her rights, he or she is given a list of lawyers.
Le Rapporteur remercie le représentant de l'avoir informé que le Gouvernement russe avait accédé à sa demande de visite.
He thanked the representative of the Russian Federation for having informed him that the Russian Government had accepted his request to visit the country.
On recourt aussi de plus en plus aux CDROM: ceuxci permettent à l'utilisateur d'avoir l'information à portée de la main, ils sont plus faciles à transporter que la documentation écrite et parfois plus rapidement accessibles que l'Internet.
These permit users to have information readily at hand; they are easier to carry than published material and, in some cases, quicker to access than the Internet.
Je suppose qu'un des membres du staff qui était sur le set ce jour-là doit avoir informé les reporters.
I guess one of the staff members who were there at the set that day must have informed the reporters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test