Translation for "avocats dont" to english
Avocats dont
Translation examples
Il a été informé que les avocats dont le nom figurait sur la liste n'étaient pas obligés de fournir leurs services.
Dr. Ofume was advised that the lawyers whose names appeared on the list were not obliged to provide representation with respect to any given proceeding.
Le 27 septembre 2008, deux grenades ont été lancées contre le domicile d'un autre avocat dont le nom figure dans la requête de l'auteur pour violation des droits fondamentaux.
On 27 September 2008, two grenades were hurled into the house of another lawyer, whose name appears in the author's fundamental rights application.
Quelle crédibilité accorderait-on à un avocat dont le droit d'exercice est supprimé ou les honoraires réduits par le juge qui instruit l'affaire, un procureur qu'il a offusqué ou un fonctionnaire de la cour qui trouve que l'affaire s'éternise ?
How credible is a lawyer whose right to practice or income can be cut off by the judge hearing the case, a prosecutor whom he or she has offended or a court official who believes the case is dragging on?
Un autre appel urgent conjoint a été adressé au Gouvernement colombien concernant les menaces de mort contre un avocat dont le nom aurait figuré sur une liste de prétendus "sympathisants des guérilleros", diffusée à Bogota par un groupe paramilitaire.
Another joint urgent action was sent to the Government of Colombia regarding death threats against a lawyer whose name had reportedly figured on a list of suspected "guerrilla sympathizers" circulated in Bogotá by a paramilitary group.
L'enfant a également le droit de demander à être représenté par un avocat, dont les services sont naturellement gratuits.
The child also had the right to ask to be represented by a lawyer, whose services would, of course, be free of charge.
Un avocat dont le nom figure sur la liste que le barreau présente au tribunal sera nommé pour assurer l'aide juridictionnelle.
A lawyer whose name is on the list of lawyers that the Bar Association present to the court will be appointed a counsel.
Un autre élément important dans l'autonomie du pouvoir judiciaire est ilustré par la liberté des avocats, dont l'exercice du métier ne dépend pas du pouvoir exécutif.
Another important aspect of the independence of the judiciary is the freedom of lawyers, whose profession is not dependent on the executive branch.
291. Il est important de souligner que le barreau s'est associé à ce travail en formant de jeunes avocats dont le statut exige qu'ils fassent un stage avant de pouvoir pratiquer leur profession.
291. It is important to emphasize that the Bar has been involved in this work by training young lawyers, whose statutes require that they keep their terms before beginning to practise their profession.
En outre, des moyens financiers ont-ils été attribués aux avocats, dont la profession s'est considérablement transformée compte tenu de la nouvelle procédure ?
In addition, had financial resources been allocated to lawyers, whose profession had changed substantially under the new procedure?
Cet horrible avocat dont je refuse de prononcer le nom
That dreadful lawyer whose name I refuse to speak --
Pas très éloquents, mais bons avocats? Dont les clients ne terminent pas sur la chaise électrique?
Not... not fluent, but yet great lawyers whose clients don't end up getting the chair?
Et AWM et ce rapport seront rédigés par des avocats dont le seul but est de nous ridiculiser.
And AWM and that diary will be written by lawyers whose only objective is to make us look silly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test