Translation for "avec un guide" to english
Avec un guide
  • with a guide
Translation examples
with a guide
III. Guide (le texte des guides pourrait-être inclus ultérieurement)
III. Guide (the text of the guides could be included at a later date)
Objet du Guide (par. 1 à 4 du projet de guide)
Purpose of the Guide (paras. 1-4 of the draft Guide)
Il comporte un guide de l'enseignant et un guide du lecteur.
It consists of a guide for facilitators and a guide for readers.
5. Certains termes définis dans le Guide sur l'insolvabilité ne le sont pas à nouveau dans le présent guide, où ils ont donc le même sens que dans le Guide sur l'insolvabilité.
5. Certain terms that are defined in the Insolvency Guide are not redefined in this Guide and thus have the same meaning as in the Insolvency Guide.
87. Le Ministère de la justice a édité plusieurs guides d'information visant à orienter les justiciables : guide d'extrait de minute de jugement, guide du tribunal cantonal, guide des jugements en référé, guide pour l'obtention de certains documents en matière commerciale, guide de l'attestation de nationalité, guide pour la correction des erreurs en matière d'état civil, guide pour les injonctions de paiement, guide pour recouvrement des créances civiles sur traitements et salaires, guide des actions en divorce, guide des certificats de décès.
87. The Ministry of Justice has published several guides for the information of the general public: guide to the record of a judgement, guide to the cantonal court, guide to judgements for intermediate relief, guide on how to obtain certain commercial documents, guide on attestation of nationality, guide on the rectification of errors in the area of civil status, guide on payment injunctions, guide on the garnishing of salaries and wages, guide on divorce proceedings, guide on death certificates.
Je vous demande de ne plus aller en forêt seule avec un guide.
Please don't go to the forest alone with a guide again.
Alors je me rapprocherai de la reine et j'expliquerai clairement que soit l'équipage entier est relaché avec un guide pour nous ramener à la plage, soit la reine meurt peu après le roi.
Then I get in close to the queen and make it clear that either everyone on this crew is released with a guide to take them safely back to the beach, or the queen dies within days of the king.
Un guide de Broli ne travaille pas avec un guide de Kurtal.
A guide from Broli does not climb with a guide from Kurtal.
Le Matarese te sort de la prison, mais tu dois sortir du désert, et c'est plus facile avec un guide.
The Matarese breaks you out of the prison, but you have to get yourself out of the desert, and it is a lot easier with a guide.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test