Translation for "avec plus de diligence" to english
Avec plus de diligence
Translation examples
with more diligence
n) Les magistrats devraient faire preuve de plus de diligence s'agissant de la visite et de l'inspection des prisons et de plus de retenue dans leurs décisions de mise en détention provisoire des suspects ou de condamnations à des peines privatives de liberté.
(n) The judiciary should be more diligent in visiting and inspecting prisons and more circumspect in its readiness to remand suspects or sentence offenders to deprivation of liberty.
À bien des égards, ils s'expliquent par le fait que la stratégie définie plus haut a été appliquée avec plus de diligence.
They are, in many ways, the results of a more diligent application of the strategy defined above.
Si l'on veut que la mise en œuvre de la responsabilité de protéger soit efficace, nous devons attendre plus de diligence du Secrétariat et de l'ensemble du système des Nations Unies.
If the implementation of R2P is to be effective, we must expect the Secretariat and the overall United Nations system to be more diligent.
Nous devons tous œuvrer avec plus de diligence pour nous pencher sur les causes profondes et les répercussions de cette lutte, qui frustre les espoirs de paix et déçoit les aspirations des peuples de la région à la paix, la stabilité et la sécurité.
We must all work more diligently to address the root causes and repercussions of this struggle, which frustrates hopes for peace and disappoints the aspirations of the peoples of the region for peace, stability and security.
Il s'agit désormais d'un aspect clef de la gestion des ressources financières et les agents certificateurs ont reçu pour instruction d'examiner avec plus de diligence les contributions en numéraire et les projections financières.
The issue has become a priority concern in financial management, and certifying officers have been instructed to be more diligent in reviewing cash contributions and financial projections.
On a reconnu que les représentants du FNUAP doivent faire preuve d'une plus grande prudence dans l'utilisation des avances en espèces et d'une plus grande diligence dans le suivi de leur utilisation.
It is recognized that UNFPA Representatives need to be more prudent in the use of cash advances and more diligent in monitoring their use.
Elle souligne l'importance de la procédure des communications qui n'a pas pour objet d'exposer les manquements des gouvernements, mais plutôt d'attirer leur attention et celle de la communauté internationale sur des domaines où ils pourraient faire preuve de plus de diligence.
She stressed the importance of the communications procedure which was not aimed at exposing the failings of Governments but rather at drawing the attention of Governments and the international community to areas where they could be more diligent.
Cet objectif est réaffirmé à chaque session de l'Assemblée générale depuis des années et il faut espérer que le Secrétariat fera preuve de plus de diligence pour y parvenir.
That goal had been reaffirmed at every session of the General Assembly for a number of years and she expressed the hope that the Secretariat would work more diligently to achieve it.
Les cadres de la police doivent veiller avec plus de diligence à la bonne utilisation de ces registres.
Senior officers need to be more diligent in ensuring the proper use of the registers.
Le Ministère du travail devrait exercer une plus grande diligence pour s'assurer que les domestiques malgaches migrants sont informés de leurs droits et qu'ils ont l'âge légal pour travailler.
The Ministry of Labour should be more diligent in ensuring that Malagasy migrant domestic workers are aware of their rights and are of legal age.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test