Translation for "avec le soutien" to english
Avec le soutien
Translation examples
with the support
Comptez sur notre soutien, appuyez-vous sur notre soutien.
Count on our support; rely on our support.
Soutien de l'agriculture: soutien interne et subventions à l'exportation
Agricultural support: Domestic support and export subsidy
3.3 Soutien administratif : une entité de soutien au TNP
3.3 Administrative support: a Treaty support unit
b) Division du soutien logistique : le << Service du soutien aux opérations >> deviendrait la << Section du soutien aux opérations >>; le << Service du soutien spécialisé >>, le << Service du soutien stratégique >>; et le << Service des transports et des mouvements >>, le << Service des transports stratégiques >>;
(b) Logistics Support Division: changing the name of the Operational Support Service to Operational Support Section; the Specialist Support Service to Strategic Support Service; and the Transportation and Movement Service to Strategic Transport Service;
Les partenaires de développement/Groupe de soutien du budget poursuivront leur soutien au programme de transformation nationale et à la gestion du soutien du budget.
Development partners/Budget Support Group will pursue support for national transformation agenda and budget support management.
Soutien technique (Division du soutien logistique)
Technical support (Logistics Support Division)
18. S'agissant du soutien interne, le Cadre prévoit des réductions importantes de toutes les formes de soutien ayant des effets de distorsion des échanges, à savoir la MGS (mesure globale du soutien) totale consolidée (ou soutien de la catégorie orange, par exemple soutien des prix du marché), le soutien de minimis et le soutien de la catégorie bleue.
On domestic support, the Framework provides for substantial reductions in all trade-distorting support, i.e. the bound Total AMS (aggregate measurement of support, or amber box support, e.g. market price support), de minimis support and the blue box support.
Avec le soutien de Louis, Cesare poursuit ses conquêtes.
With the support of King Louis, Cesare Borgia continues his conquests.
Avec le soutien de Zé Maria quand c'était nécessaire.
But always with the support of Zé Maria when it was necessary.
Le film a été produit avec le soutien de
The film was made with the support of
AVEC LE SOUTIEN DE L'INSTITUT POLONAIS DE CINÉMA PRÉSENTENT UN FILM DU GROUPE PALADINO
With the support of present a film by
Avec le soutien du groupe, je pourrai continuer.
With the support of this new group, I'll be able to keep going.
Mais même avec le soutien de nos alliés Indiens,
But even with the support of our Indian allies,
Avec le soutien de ce groupe.
With the support of this group.
Avec le soutien de l'Agence du cinéma d'Ukraine
With the support of The Film Agency of Ukraine
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test