Translation for "avarice est" to english
Similar context phrases
Translation examples
Les ressources naturelles renouvelables et non-renouvelables sont épuisées et les systèmes de production et de consommation sont construits sur le gâchis et l'avarice.
Renewable and non-renewable natural resources were being depleted and production and consumption systems were built on waste and avarice.
L'Organisation mondiale du commerce a offert aux sociétés transnationales des possibilités économiques à l'échelle mondiale, sans pour autant leur inculquer le sens des responsabilités dans le domaine de l'environnement, d'où la concurrence féroce et l'avarice des grandes sociétés dont nous sommes témoins et qui sapent l'ensemble du processus de développement durable.
The World Trade Organization has assisted transnational corporations with global economic opportunities but has not inculcated in them responsibilities for the environment, as we are witnessing cut-throat competition and corporate avarice undermining the whole process of sustainable development.
Cela provoqua d'abondantes sueurs, de sorte que l'air devint bientôt impropre à la respiration, du fait de diverses odeurs fétides, et rendit malades de nombreux esclaves, dont beaucoup moururent, devenant ainsi les victimes de ce que j'appellerais l'avarice insouciante de leurs acheteurs.
This produced copious perspirations, so that the air soon became unfit for respiration, from a variety of loathsome smells, and brought on a sickness among the slaves, of which many died, thus falling victims to the improvident avarice, as I may call it, of their purchasers.
Dans notre région, où le trafic de drogues illicites et l'érosion insidieuse de la société par des cartels puissants de stupéfiants sont bien connus, nous apprécions pleinement l'importance du rôle que jouent les Nations Unies pour galvaniser le large soutien international dans la lutte contre les démons de l'avarice et de la mort.
In our region, where the nefarious traffic in illicit drugs and the insidious erosion of society by powerful drug cartels are well known, we fully appreciate the importance of the United Nations role in galvanizing wide international support for the fight against the demons of avarice and death.
Nos pensées, notre reconnaissance et notre solidarité vont aux victimes des catastrophes naturelles, qui sont à la fois victimes des politiques mises en œuvre par le capitalisme mondial impérialiste, qui, avec sa philosophie axée sur le développement à outrance, continue de semer la destruction, la mort et la pauvreté, devenant ainsi le premier prédateur de notre planète Terre, minée aujourd'hui par l'avarice du capitalisme impérialiste.
Our thoughts, our appreciation and our solidarity go to the victims of natural disasters, who are at the same time victims of global imperialist capitalism, which, through its development-oriented policy continues to bring destruction, death and poverty, becoming the greatest aggressor of mother Earth, now destroyed by the avarice of imperialist capitalism.
Je fais référence aux vices tels que l'avarice, la cupidité, l'égoïsme, l'ambition, l'orgueil, l'envie, les désirs démesurés et la luxure, qui ont provoqué ou entraîné, entre autres choses, une soif insatiable de richesses et de gains, un style de vie ostentatoire, un affichage inutile ou une utilisation de la richesse, une âpreté répréhensible au gain et un gaspillage absolu, et qui continueront de causer ces phénomènes.
I am referring to the vices or habits of avarice, greed, selfishness, ambition, pride, envy, inordinate desires and lust, which have caused or resulted in, among other things, the insatiable desire for wealth or gain, ostentatious living, the unnecessary display or use of wealth, reprehensible acquisitiveness and utter wastefulness, and will continue to do so.
Baruch Spinoza disait que l'avarice, l'ambition et la luxure ne sont rien d'autre qu'une sorte de folie.
Baruch Spinoza said that avarice, ambition and lust, are nothing but a species of madness.
Il est en outre inacceptable que les pays en développement soient plus sévèrement touchés que les pays développés par ce ralentissement économique mondial, imputable à l'éclatement de la bulle des marchés financiers capitalistes, qui sont enracinés dans les mauvaises pratiques tenaces du capitalisme, de consommation déséquilibrée, d'avarice et de spéculation incessantes, de crédits financiers truqués, d'escroqueries et autres.
It is altogether unacceptable that developing countries are more severely affected than developed countries by the world economic downturn, which is ascribable to the bursting of the bubble of the capitalist financial markets, which are rooted in the inveterate ill practices of capitalism, with their imbalanced consumption, ceaseless avarice and speculation, fake financial credit, swindles and so forth.
L'exiguïté du lieu et la chaleur du climat, ajoutées à la densité de population du bateau, si tassée qu'il restait à peine à chacun de quoi se retourner, nous coupaient presque la respiration. [Les] pestilences diverses [provoquèrent] parmi les esclaves des maladies dont beaucoup moururent, victimes de l'avarice irréfléchie - c'est ainsi que je la qualifierais - de leurs acquéreurs.
The closeness of the place and the heat of the climate, added to the number in the ship, which was so crowded that each had scarcely room to turn himself, almost suffocated ... and brought on a sickness among the slaves, of which many died, thus falling victims to the improvident avarice, as I may call it, of their purchasers.
L'adoption du Plan d'action mondial des Nations Unies pour la lutte contre la traite des personnes est un événement historique marquant pour notre Organisation, mais avant tout pour la vie de ces êtres humains devenus les proies de la cupidité et de l'avarice de ceux qui s'enrichissent du commerce de l'être humain.
The adoption of the Global Plan of Action against Trafficking in Persons is an historic milestone not only for our Organization, but above all for the lives of the human beings who have fallen prey to the greed and avarice of those who profit from trafficking in human beings.
Dire que l'avarice est dans la liste des péchés et pas la stupidité.
Yet avarice is numbered among the sins, and stupidity omitted.
L'avarice est un péché mortel.
Greed is a mortal sin.
Et si vous achetez maintenant, vous battrez ces types qui se reveilleront dans la matinée, rappelez-vous qu'ils ont en fait une paire, et que l'avarice, c'est bien Eli.
If you get in right now, you'll beat the guys who wake up in the morning remember that they actually have a pair, and that greed is good, Eli.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test