Translation for "avait pris" to english
Translation examples
L'Assemblée en a pris note.
The Meeting took note of this.
Cela a pris également du temps.
This also took time.
Il a pris les décisions suivantes :
It took the following actions:
J'en ai pris note.
I took note of that.
Ils ont pris note de son intention.
They took note of this intention.
Il l'avait pris la veille
He took it to the night before. Took it.
C'est comme s'il avait pris le mien.
Might as well have taken mine too.
Le chien avait pris Azaria dans son couffin ?
The dog having taken Azeria from the bassinet. - Azaria.
Que la police avait pris la viande.
Then I hear that the police have taken the meat out the back of the van.
Ca avait pris une heure, ou presque pour faire une de ces minuscules petites étoiles, et putain il y en avait des milliers partout sur le mur, et je fais, "Putain mec, c'est incroyable.
It must have taken an hour or something to make one of these tiny little... these little stars, and there were fucking thousands of them all over the wall, and I'm like, "Fuck, man, this is unbelievable."
Je me suis dit qu'un des danseurs l'avait pris en guise de souvenir.
I figured one of the core dancers must have taken it as a souvenir.
Qu'il avait pris le revolver... une fois tout le monde parti... pour tuer Mme Doyle... et faire accuser Mlle Jackie.
That this person must have taken the gun from here, after everyone had left the saloon, and must have used it to kill Madame Doyle and to attempt to frame Mademoiselle Jackie.
-Elle avait pris le nom de son beau-père, vous ne pouviez pas savoir avant d'avoir couché avec elle que Frida Yelland était en fait Frida Spurling, votre fille.
Of course, having taken her step-father's name, you'd no way of knowing before you slept with her that Frida Yelland was in fact Frida Spurling. Your own daughter.
Miss Deborah avait pris en charge toutes vos affaires à la banque mais qui est-ce qui tenait les comptes de la semaine?
Miss Deborah might have taken charge of all your affairs at the bank, but who was it who drew up the weekly accounts?
Ilpensaitquenousmusique qu'il avait pris.
He thought we music it had taken.
Il avait pris quelque chose.
He had taken something.
Et il avait pris une décision.
And he had taken a decision.
Elle l'avait pris et s'était enfuie.
She had taken him and run.
Collin avait pris le contrôle.
Collin had taken control.
Il avait pris du LSD.
He had taken LSD.
Elle avait pris des précautions.
She had taken precautions.
Et elle avait pris des médocs.
She had taken meds as well!
Il avait pris des somnifères aussi.
He had taken sleeping pills.
Nous, on avait pris la machine infernale, Charlotte avait pris celle à remonter le temps.
Evidently, while we had taken the Midtown Tunnel Charlotte had taken the time tunnel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test