Translation for "autour-il" to english
Autour-il
Translation examples
Autour de la table
Around the table 180
L'activité autour de la zone de Koinadugu s'est également intensifiée, de même qu'autour de Kambia et de Kabala.
Activity around the Koinadugu area has also intensified, as well as around Kambia and Kabala.
- Insécurité autour de la capitale.
Insecurity around the capital.
Températuremoyenne autour de la caisse
Mean temperature around the body
Autour de la ville d'Akator
Around City of Akator
Il n’y a pas de clôture tout autour.
There is no fence around the facility.
De se déplacer dans leur maison et autour de leur maison ;
to be mobile in and around their home;
Autour de quelles activités et installations?
Around which activities and facilities?
Regardons autour de nous.
Let us look around us.
Autour il y a les anges, le public, le public te regarde, il hurle, te voit, toi, au contraire, le silence.
- A pool with angels around it. They yell, they see you, but you... silence.
Je dois voir la maison, les rues autour il.
I need to see the house, the streets around it.
Il a dessiné notre planète sur un tableau. Puis l'atmosphère, tout autour. Il a dit : "C'est le plus grave problème de notre siècle."
And he drew a picture of our planet on a chalkboard, and then he drew the atmosphere around it, and he said, this is the most important issue of our time.
Et autour il y aura des hectares de voitures d'occasion.
And all around it, there'll be acres and acres of used cars.
"Comme les couleurs volent autour, Il me rappelle... "
"As the colours fly around, it reminds me..."
Il vous montre des photos de personnes à proximité, vous glissez-les autour, il ressemble un peu à un jeu.
It shows you pictures of people nearby, you swipe them around, it looks kind of like a game.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test