Translation for "autoriserons" to english
Translation examples
Le Royaume-Uni et le Royaume des Pays-Bas peuvent conclure un accord; cela a trait au tribunal des Pays-Bas et au fait que ce pays est le siège du tribunal, mais en tant que responsables des citoyens libyens, nous n'autoriserons personne à conclure des accords en notre nom.
The United Kingdom and the Netherlands can conclude an agreement; this has to do with the Netherlands court and because the Netherlands is the seat of the court, but as far as the Libyan citizens are concerned, we never authorized anyone to conclude any agreements on our behalf.
Il est de savoir comment nous pourrons, par le biais d'un traité sur le commerce des armes, être en mesure d'assumer ces responsabilités et obligations lorsque nous autoriserons des exportations d'armes à titre individuel à partir de nos pays ou des transferts d'armes à travers ceux-ci.
The question is one of how we can, via an arms trade treaty, ensure that we all live up to those responsibilities and obligations when we authorize individual arms exports from, or transfer arms through, our countries.
Nous n'autoriserons pas les transferts internationaux d'armes légères susceptibles d'être utilisées pour :
We will not authorize international transfers of SALW which are likely to be used:
Nous n'autoriserons les transferts d'armes légères qu'avec l'approbation officielle de tous les États directement concernés (c'est-à-dire les États d'exportation, d'importation, de transit et de transbordement), conformément aux lois, aux réglementations et aux procédures administratives nationales régissant le contrôle des transferts d'armes légères et des activités de courtage.
We will authorize SALW transfers only with the official approval of all States directly concerned (including the exporting, importing, transit and trans-shipment States) in accordance with relevant and adequate national laws, regulations and administrative procedures to control SALW transfers and brokering activities.
Nous n'autoriserons pas les transferts internationaux d'armes légères s'ils risquent de porter atteinte aux obligations que nous imposent :
We will not authorize international transfers of SALW where there is a clear risk that the transfer in question is likely to violate our obligations under:
Ni lui ni moi nous n'autoriserons une autopsie.
I understand that. I am not signing any authorization for an autopsy, nor will my brother.
verb
Nous avons déjà clairement notifié l'AIEA que nous maintiendrons tous les combustibles irradiés sous sa stricte surveillance et que nous l'autoriserons sans restriction à mesurer ces combustibles lorsque le problème nucléaire opposant la République populaire démocratique de Corée aux États-Unis d'Amérique aura été réglé.
We have already clearly notified IAEA that we will contain all the spent fuel under strict surveillance of IAEA and fully allow IAEA to measure it when the nuclear issue is settled between the Democratic People's Republic of Korea and the United States.
Aujourd'hui, nous avions le devoir d'affirmer que nous ne tolérerons pas ces insultes infligées aux droits de l'homme et que nous n'autoriserons pas les auteurs de telles violations à s'asseoir à la table des droits de l'homme.
We, today, had a responsibility to say that we will not tolerate these insults to human rights and would not allow such violators to sit at the human rights table.
Autoriserons-nous leur déclassement ou pourrions-nous envisager leur reconversion?
Do we allow their decommissioning, or could we envisage their conversion?
Nous ne tolérerons néanmoins jamais << l'indépendance de Taiwan >> et n'autoriserons personne à séparer Taiwan de la Chine.
However, we will never tolerate "Taiwan independence" nor allow anybody to split Taiwan from China.
Accomplis cette mission et nous t'autoriserons peut-être à retourner chez toi.
Fulfil this mission and we may allow you to return home.
Et puisque vous en êtes incapable, je suis certaine que vous comprendez pourquoi plus jamais nous ne vous autoriserons dans cette maison.
And since you are incapable of doing that, I'm sure you will understand why we will never allow you in this house again.
Michele Palombo, nous ne vous autoriserons pas... à garder cette décharge à ciel ouvert parce que vous promettez de rester en dehors de la politique !
Michele Palombo, we will not allow you to keep this dump open just because you promise to stay out of politics!
Sodomie nous choisissons, sodomie nous autoriserons.
The King commands all men from humid cunt to humane arsonist Buggery we choose and buggery we'll allow
verb
Ces principes prévoient que nous ne détiendrons ni ne produirons des armes nucléaires ni n'autoriserons leur introduction au Japon.
Those principles state that we will not possess or produce nuclear weapons or permit the introduction of such weapons into Japan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test