Translation for "auto-proclamé" to english
Auto-proclamé
Translation examples
5. Selon la communication dont un résumé a été transmis au Gouvernement, plusieurs jeunes Sahraouis auraient été arrêtés le 20 mai 1996 dans la ville de Boujdor par les autorités marocaines pour avoir distribué des tracts et brandi des drapeaux de la RASD (l'autoproclamée "République arabe sahraouie démocratique") au cours d'une manifestation.
5. According to the communication, a summary of which was transmitted to the Government, several young Sahrawis were allegedly arrested on 20 May 1996 by the Moroccan authorities in the town of Boujdor for distributing leaflets and brandishing flags of the selfproclaimed “Sahrawi Arab Democratic Republic” (RASD) during a demonstration.
1. Condamne dans les termes les plus énergiques toutes les violations des droits de l'homme et du droit international humanitaire commises au cours du conflit, en particulier dans les régions qui se trouvaient sous le contrôle des autorités auto-proclamées serbes de Bosnie et de Croatie, en particulier les violations massives et systématiques, y compris notamment le nettoyage ethnique systématique, les meurtres, les disparitions, les tortures, les viols, les détentions, les brutalités, les fouilles arbitraires, l'incendie et le pillage des habitations, le bombardement de quartiers d'habitation, les expulsions illégales et forcées et autres actes de violence visant à contraindre des individus à quitter leur foyer, et réaffirme que toutes les personnes qui planifient, commettent ou autorisent de tels actes en seront tenues personnellement responsables et devront en rendre compte;
1. Condemns in the strongest terms all violations of human rights and international humanitarian law during the conflict, in particular in areas which were under the control of the self-proclaimed Bosnian and Croatian Serb authorities, in particular massive and systematic violations, including, inter alia, systematic ethnic cleansing, killings, disappearances, torture, rape, detentions, beatings, arbitrary searches, burning and looting of houses, shelling of residential areas, illegal and forcible evictions and other acts of violence aimed at forcing individuals from their homes, and reaffirms that all persons who plan, commit or authorize such acts will be held personally responsible and accountable;
D'aucuns à Washington se demandent : << pourquoi nous haïssent-ils? >> Certains auteurs aux motivations inavouées ou des spécialistes auto-proclamés s'expriment dans des journaux américains réputés ou passent dans des émissions télévisées célèbres, en proposant des réponses. << Ils nous détestent car nous avons des gratte-ciel et de nobles valeurs civilisatrices >>.
Some people in Washington have asked "Why do they hate us?" Some authors with ulterior motives, or self-proclaimed pundits writing for reputable American newspapers or appearing on famous television programmes, volunteer their answers: "They hate us because we have skyscrapers and noble values."
La soi-disant république auto-proclamée et non reconnue du Haut-Karabakh constitue une menace constante à la paix et la sécurité dans toute la région.
The self-proclaimed, non-recognized so-called Nagorno-Karabakh republic is a constant threat to peace and security in the whole region.
À partir de novembre 1991, la JNA s'est officiellement retirée de Croatie, mais a maintenu son appui à l'armée nouvellement constituée de la République serbe de Krajina auto-proclamée.
After November 1991, JNA formally withdrew from Croatia, but continued to support the newly formed, self-proclaimed "Serb Republic of Krajina" army.
Un superhero américain auto-proclamé :
Self-proclaimed american superhero ...
Mon fils est un anarchiste auto-proclamé.
My son is a self-proclaimed anarchist.
Le grand Marcel, auto proclamé roi de la Nouvelle-Orléans, s'inclinant devant moi.
The great Marcel, self-proclaimed king of New Orleans, bowing before me.
Vanessa Sawyer, 24 ans, auto-proclamée voyante.
Vanessa Sawyer, 24, self-proclaimed psychic.
Le messie auto-proclamé de Riverton, il dirige son propre culte.
Riverton's self-proclaimed messiah, Leading his personal religious cult.
Avec son nouveau chef, auto-proclamé émir d'Abuddin, Ihab Rashid.
And its new leader, self-proclaimed Emir of Abuddin, Ihab Rashid.
- Oui. Le Christ auto-proclamé est enfin arrivé - et il fouette violemment.
Well, the self-proclaimed Christ is here, and he's all whip.
Alors, Dr Sam a éjecté le auto-proclamé roi De toutes les femmes ?
So Dr. Sam is blowing off the self-proclaimed king of all women?
Pour une politique auto-proclamée, elle n'est pas aussi résistante qu'elle le pense.
For a self-proclaimed politico, she's not as tough as she thinks.
L'homme s'est... auto-proclamé roi.
He would grow to manhood, a self-proclaimed king.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test