Translation for "auto-imposé" to english
Auto-imposé
Similar context phrases
Translation examples
Il ne saurait y avoir de solutions hâtives ou partielles pour se conformer à une date limite auto-imposée ou artificielle.
There can be no “quick fixes” or partial solutions to meet self-imposed or artificial deadlines.
Le nombre de bourses accordées chaque année a augmenté pour atteindre la limite auto imposée de 3 000 par an.
The number of scholarships awarded annually increased until reaching a self-imposed limit of 3,000 annually.
Dans l'intervalle, nous voudrions demander aux États dotés d'armes nucléaires de continuer de faire preuve de modération en respectant le moratoire qu'ils se sont auto-imposé sur les essais d'armes nucléaires.
In the meantime, we would like to call on the nuclear-weapon States to continue showing restraint in terms of self-imposed moratoriums on the testing of nuclear weapons.
Nous tenons à lancer un nouvel appel à tous les Nigérians qui se trouvent en exil auto-imposé pour qu'ils reviennent et participent au développement socioéconomique de notre pays.
We wish to reiterate our call on those Nigerians who are currently in self-imposed exile to return and participate in the political and economic development of our country.
Cette limitation auto-imposée a été appliquée à la conception d'ogives, à la production de matières fissiles pour armes nouvelles et aux vecteurs de ces armes.
That self-imposed restraint applied to warhead designs, the production of fissile material for new weapons, and the launchers for those weapons.
Nous nous félicitons des moratoires auto-imposés sur les essais.
We welcome the self-imposed test moratoriums.
Nous n'avons ménagé aucun effort pour amener la Corée du Nord à sortir de son isolement auto-imposé en recourant à des moyens créatifs, constructifs et pratiques.
We have made every effort to bring North Korea out of its self-imposed isolation through creative, constructive and practical means.
L'industrie chimique s'est auto-imposée un objectif pour 2007 de 1 g de mercure par tonne de chlore produit.
Chemical industry has self-imposed a target for 2007 of 1 g Hg/ tonne of chlorine capacity.
Une initiative régionale de limitation auto-imposée d'achats d'armes classiques n'est donc pas justifiée.
A regional initiative towards self-imposed limitations on conventional arms purchases is therefore unjustified.
Un système d'évaluation intégré, crédible et autoimposé est de loin préférable à une accumulation d'indicateurs arbitraires dont le choix a été imposé à divers moments et par divers organismes.
An integrated and credible self-imposed system of performance assessment is much preferable to a reactive accumulation of arbitrary indicators imposed on the NSI at various times and by various bodies.
Ouais, je suppose que maintenant, je prends conseil au roi de la solitude auto-imposée ?
Yeah, I guess I'm taking advice now from the king of self-imposed solitude?
C'est étonnant de voir le peu de valeur qu'il a pour ta contribution, surtout depuis que c'est toi qui diriges les loups durant son exil auto-imposé.
It's surprising how little he values your input, especially since it was you who led the wolves during his self-imposed exile.
Comme son obsession grandissait, il a surmonté son isolement auto-imposé.
As his obsession grew, he overcame his self-imposed isolation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test