Similar context phrases
Translation examples
adjective
Vol d'un passeport vierge authentique
The theft and completion of a genuine blank passport document, and
Il en sera de même d'une non-prolifération authentique et effective.
So too will genuine and effective non-proliferation.
Nous sommes résolument pour une réforme générale et authentique.
We are strongly in favour of genuine and comprehensive reform.
Dans mon pays, une révolution authentique a triomphé.
In my country, a genuine revolution succeeded.
c) Nécessité d'assurer un développement authentique et durable;
(c) The need for development to be genuine and sustainable;
adjective
Nous, les représentants authentiques du peuple cachemirien opprimé,
We, the True Representatives of the oppressed Kashmiri people;
Mémorandum présenté par les représentants authentiques du
Memorandum presented by the true representatives of the Kashmiri
Un authentique partenariat entre les pays en développement et les pays développés est indispensable.
A true partnership between developed and developing countries was essential.
L'intégration des secteurs assure une planification multisectorielle authentique.
Integration of sectors ensures true multisectoral planning.
Il importe maintenant que les élections du 27 avril prochain soient un authentique succès.
It is important that the elections of 27 April next be a true success.
Les libertés et droits démocratiques authentiques des citoyens de la RPDC sont suffisamment garantis.
The DPRK citizens are sufficiently ensured true democratic freedom and rights.
Certes, chacun doit être convaincu de l'importance et de la valeur authentique de l'information.
People must believe that information is true and important.
Son décès prématuré a privé mon pays d'un de ses fils authentiques.
His untimely demise has deprived my country of a true son.
adjective
Il reconnaissait, avec d'autres petits pays insulaires, qu'il fallait préconiser et encourager un dialogue authentique et il a ajouté que Tuvalu se voyait constamment dans l'obligation de décider de réinstaller ses citoyens dans d'autres pays.
He agreed with small island countries advocating for and encouraging proper dialogue, and added that Tuvalu is being constantly forced to take up the option of resettling its people on other countries.
L'Eglise considère en effet que son oeuvre propre de formation religieuse est une contribution essentielle à une éducation authentique des enfants.
The Church considers that its own work of religious training is an essential contribution to the proper education of children.
Il est également apparu possible d'ouvrir des négociations authentiques dans un domaine précis, celui des matières fissiles.
At the same time, previous years also proved that we have the most substance for opening proper negotiations in one area -- fissile material.
Il fait une synthèse de la jurisprudence espagnole en ce qui concerne la portée du recours en appel et réaffirme qu'il n'a pas bénéficié d'un double degré de juridiction pénale authentique qui aurait permis de réexaminer les faits et la condamnation.
He provides a summary of Spanish case law concerning the scope of the review of criminal cases on appeal and reiterates that, in his case, there was no proper second hearing allowing for a review of the facts and of his conviction.
Et voilà, mon premier authentique repas de Thanksgiving.
And now, here I am, my first proper american thanksgiving.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test