Translation for "autant d'importance" to english
Translation examples
Mais il n'y en a aucune qui a autant d'importance que ce que je suis sur le point de dire .
But none of are as important as what I'm about to say.
Si ça a autant d'importance, je tiens à lui délivrer le message dûment et rapidement à son retour.
If it's as important as you say it is, I'm keen to give him the message properly and promptly on his return.
Ceux qu'il brûle a autant d'importance que l'incendie.
Who he burns is just as important as the fire itself.
Lorsque nous réalisons que le produit lui-même a autant d'importance que son utilité, nous voyons que cette "restriction externe", ou ce que nous pourrions appeler aujourd'hui "propriété", est un gaspillage environnemental extrême et illogique,
When we realize that the good itself is only as important as its utility we see that "external restriction" or what we might call today "ownership"
Aucune personne ayant témoigné contre la mafia n'a eu autant d'importance que Buddy "Aces" Israel.
No former witness against the mob has been as crucial or as important as Buddy "Aces" Israel.
Je veux vraiment qu'ils sachent, vraiment... qu'ils ont autant d'importance que... qu'ils comptent autant, tu me suis ?
I let them know, man. I mean, I really-- I really let them know that they are just-- just as important.
Rétablir l'ordre à Chicago a autant d'importance à mes yeux qu'aux vôtres.
Restoring order in Chicago is as important to me as it is to you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test