Similar context phrases
Translation examples
Mais il est tout aussi vrai que cette croissance reste largement dépendante de l'économie mondiale.
However, it is also true that such growth remains dependent, to a large degree, on the global economy.
Il est aussi vrai qu'ils sont favorisés par rapport à celles-ci en matière d'augmentations salariales et de promotion.
It is also true that they enjoy the benefits of salary increment and promotion more than the female workers do.
Mais c'est tout aussi vrai pour le Costa Rica et les pays qui lui sont comparables.
However, that is also true for Costa Rica and similar countries.
Mais il est tout aussi vrai que ces flux ne sont pas répartis équitablement entre tous les pays.
But it is also true that such flows are not distributed equitably among all countries.
La pauvreté engendre des conflits, et l'inverse est tout aussi vrai.
Poverty leads to conflicts, and the reverse is also true.
Ceci est tout aussi vrai concernant le rôle de l'Assemblée générale dans le maintien de la paix et de la sécurité internationales.
That is also true with regard to the role of the General Assembly in the maintenance of international peace and security.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test