Translation for "aussi perdu" to english
Aussi perdu
Translation examples
Le pays a aussi perdu plus de 400 000 têtes de gros bétail tué à cause de la présence des réfugiés.
It had also lost over 400,000 head of cattle killed as a result of the refugees' presence.
Les pays du Moyen—Orient ont eux aussi perdu près de la moitié de leur part de marché tandis que l'Amérique latine maintenait pratiquement la sienne au même niveau.
The Middle Eastern countries also lost about half their market share, while Latin America largely held its ground.
Elles ont aussi perdu du terrain dans les secteurs administratif, technique et scientifique, entre autres, qui était traditionnellement leurs domaines réservés.
They have also lost space in the administrative, technical, and scientific areas, among others, which had traditionally been female niches.
En raison du recul de la culture du pavot, de nombreux foyers ruraux ont aussi perdu l'accès aux soins et à l'éducation et sont maintenant exposés à des agissements incivils comme la traite des êtres humains.
As a result of the decrease in poppy cultivation, many rural households have also lost access to health and education and have become vulnerable to uncivil behaviour, including human trafficking.
Les femmes avaient aussi perdu leur emploi à l’issue des réformes entreprises dans les secteurs de la santé et de l’éducation.
Women had also lost their jobs as a result of reforms in the health and education sectors.
Le secteur industriel a lui aussi perdu du terrain, au profit d'une expansion considérable du secteur des services, qui représente actuellement près de 66,7 % du produit intérieur brut (PIB).
The industrial sector has also lost some of its economic weight to services, which have expanded considerably, currently amounting to 66.7 per cent of Spain's gross domestic product (GDP).
Le dogme représenté par le Consensus de Washington a été quelque peu ébranlé par la crise asiatique, mais il a aussi perdu de son lustre parce que l'expérience concrète du développement dans les années 1990 a démenti ses prévisions.
This belief system was somewhat shaken by the financial crisis in Asia. But the Washington Consensus has also lost some of its lustre as development experience during the 1990s has belied expectations.
Étant donné que la plupart des Albanais du Kosovo avaient perdu leur emploi dans les secteurs publics et socialisés, ils avaient aussi perdu leur droit à la pension et à l'aide sociale, établi par la loi yougoslave.
Given that most Kosovo Albanians had lost their jobs within the public, publicly-owned and socially-owned sectors of employment, they had also lost their claims to pension and social assistance entitlements under Yugoslav law.
J'ai aussi perdu une dent.
I also lost a tooth.
On a aussi perdu notre fils.
We also lost our son.
Et j'ai aussi... perdu un...
And I also... lost a...
- Tu as aussi perdu ton boulot.
- You also lost your job.
J'ai aussi perdu mon enregistreur.
I also lost my recorder.
J'ai aussi perdu 105 pounds. (environ 83 euros)
I've also lost 105 pounds.
On a aussi perdu notre dealer.
We've also lost our dealer.
J'ai aussi perdu votre smoking.
I also lost your tuxedo.
J'ai aussi perdu un fils.
I also lost a son.
J'ai aussi perdu ma mémoire.
I-I also lost my memory.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test