Translation for "aussi naturellement" to english
Aussi naturellement
Translation examples
also naturally
45. Le Portugal, en tant que membre actif de l'Union européenne et d'autres organisations régionales telles que le Conseil de l'Europe et l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, qui partagent des valeurs essentielles similaires, est aussi naturellement très engagé pour assurer, au niveau régional, le respect des valeurs fondamentales des droits de l'homme, de la démocratie et de l'état de droit, ainsi que pour créer une société européenne tolérante et pluraliste.
45. Portugal, as an active member of the European Union and other regional organizations such as the Council of Europe and the Organization for Security and Cooperation in Europe that share similar core values, is also naturally very committed to ensure, at the regional level, the respect for the fundamental values of human rights, democracy and the rule of law and to create a tolerant and pluralistic European society.
Étant la démocratie la plus nombreuse du monde, il était aussi naturel que l'Inde appuie l'établissement d'un Fonds des Nations Unies pour la démocratie.
As the world's largest democracy, it was also natural for India to support the establishment of the United Nations Democracy Fund.
N'oublions pas que le cancer est aussi naturel, alors le caractère naturel des choses n'est pas une vertu.
Though, let us remember that cancer is also natural, so naturalness in itself should not be considered a virtue.
C'est aussi naturel que de respirer.
And it's as natural as breathing.
Aussi naturel que culs de sac
As natural as culs-de-sac.
Faites aussi naturel que possible.
Make it as natural as possible.
C'est aussi naturel que l'air...
It is as natural to us as the air we breathe...
Ça semble aussi naturel qu'un slip.
- Wow, uh, this feels as natural as underwear.
Ça vous vient aussi naturellement que de respirer.
It comes as naturally to you as breath.
"ainsi est l'esclavage. Aussi naturel que d'ailleurs inévitable."
"so, too, slavery, as natural as it is inevitable."
Mourir, c'est aussi naturel que vivre.
Dyin' is as natural as living'.
Pour Marielle, être possédée est aussi naturel que respirer.
For Marielle, possession is as natural as breathing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test