Translation for "aussi capable" to english
Aussi capable
  • also capable
  • also able
Translation examples
also capable
Les entreprises qui avaient développé des activités de R-D et des transferts de technologie internes étaient aussi capables de repérer et d'acquérir les technologies en externe et de les diffuser en interne.
Firms that had developed R&D and internal technology transfers were also capable of identifying and acquiring technology externally and diffusing it internally.
C'est donc une bonne preuve que les filles sont aussi capables de faire mieux si on leur en donne la chance.
This is good evidence that girls are also capable of doing better when they are given the opportunities.
b) Élément dense et lourd, capable de résister à l'impact de projectiles faits d'autres matières, l'uranium sert aux blindages, mais il est aussi capable de les traverser, même épais, et sert donc à fabriquer des projectiles dont la portée peut dépasser celle des projectiles classiques;
(b) Depleted uranium is a dense and heavy element, capable of resisting the impact of projectiles and other materials; it is therefore used in armour plating. However, it is also capable of piercing thick armour plating and therefore is used to make projectiles whose range can be greater than conventional projectiles;
Outre les systèmes de défense antimissile, les armes spatiales seraient aussi capables de détruire des engins spatiaux, parallèlement et avec une efficacité beaucoup plus grande.
Apart from anti-missile defence, space weapons are also capable of destroying spacecraft, in parallel and with much greater effectiveness.
Car, en dépit de ses prouesses dans les domaines de la science, de la technique ou des arts, l'homme est aussi capable de folie meurtrière, comme on l'a vu dans l'ex—Yougoslavie, dans la région des Grands lacs ou au Moyen—Orient.
Despite his achievements in the areas of science, technology or the arts, man was also capable of a deadly madness, as had been seen in the former Yugoslavia, the Great Lakes region or the Middle East.
RailTel est aussi capable de fournir des réseaux virtuels privés à des entreprises.
RailTel is also capable of providing virtual private networks for corporate customers.
Nous devons prouver que nous sommes aussi capables d'atteindre notre objectif commun qui est d'édifier un monde exempt d'armes nucléaires.
We must prove that we are also capable of achieving our common objective of building a nuclear-weapon-free world.
40. L'article 8 du Code pénal soudanais de 1991 prévoit que seules les personnes qui sont légalement obligées d'observer les préceptes de la loi et sont aussi capables d'exercer leur libre arbitre sont tenues pénalement responsables.
40. Article 8 of the Sudanese Penal Code of 1991 stipulates that criminal responsibility applies only to persons who are legally obliged to fulfil the precepts of the law and also capable of exercising free choice.
Les auteurs de la Stratégie globale de développement économique expliquent que, malgré les subventions qu'il accorde en faveur du développement, le Gouvernement fédéral est aussi capable de faire sérieusement obstacle au développement économique du territoire, comme cela a très clairement été le cas avec la décision du Congrès américain d'imposer le salaire minimum des États-Unis aux Samoa américaines.
It notes that notwithstanding the federal economic development benefits, the federal Government is also capable of inflicting great harm on American Samoa's economic development, as was made abundantly clear when the United States Congress imposed the United States minimum wage.
Nous devons, au contraire, encourager une politique qui réponde aux urgences actuelles et aux droits auxquels ils n'ont toujours pas accès et qui soit aussi capable de soutenir et de favoriser une vie normale pour les enfants.
Instead, we need to promote a policy that responds effectively to emergencies and rights that are still denied, but that is also capable of accompanying and promoting the normalcy of children's lives.
- Bien moi, je te donne la chance de montrer que t'es aussi capable de donner une promotion à une femme enceinte.
Let me prove you're also capable of giving a promotion to a pregnant woman.
Mais on est aussi capable de beaucoup de bien.
But we're also capable of great good.
Quand Jason a signé pour ce film, je savais que j'engageais un acteur impétueux et lunatique, mais aussi capable de jouer brillamment.
When I got Jason to agree to do this I knew that I was hiring an actor that was very fiery and volatile, but also capable of a brilliant performance.
Le M-5 est non seulement capable de s'occuper de ce vaisseau, mais il est aussi capable de s'occuper de lui-même.
I would say, captain, that M-5 is not only capable of taking care of this ship, it is also capable of taking care of itself.
Il est aussi capable de projeter des saloperies toxiques des marais, donc le loup-garou devra éviter les endroits étriqués sinon il risquera d'être recouvert de matière visqueuse.
He is also capable of stirring up a bellyful of toxic swamp trash, so Werewolf will wanna avoid close quarters or else risk getting slimed.
Mais aussi capable de grande passion.
But also capable of great passion.
Elle est tout aussi capable d'éliminer des Valkyries.
She's also capable of taking out her share of Valkyrie.
also able
Dans le cas des balises de détresse 406 MHz, le LUT est aussi capable de fournir les informations d’identification de la balise.
In the case of 406 MHz distress beacons, the LUT is also able to provide identification information associated with the beacon.
Et aussi capable de soulever 2 fois mon poids.
And also able to bench press twice my body weight, by the way.
Ils disent qu'ils seront capables de prédire quand le virus va changer, et qu'ils sont aussi capables de produire un remède à chaque fois qu'il mute.
They say that they're able to predict when the virus is gonna change, that they're also able to create a cure every time it mutates.
Et j'ai été aussi capable de déterminer que l'orbite oculaire est de forme triangulaire.
And I was,also,able to determine that our victim's eye orbital is triangular in shape.
Elle est aussi capable d'absorber toute ton énergie.
It is also able to absorb all your energy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test